Long live free and united Balochistan

Long live free and united Balochistan

Search This Blog

Translate

A poem in Baluchi by Malek Towghi -- پَه شَیر (شعر) ءَ نیپَگانی ئَی دَمان - ملک طوق

هزار دیم و هزار کانت و هزار چَمّ و هزار گوشین
حیالاتان اِی تحمی
کپتگ مَه لاپا (لاپ ءَ )
مَنی سَر چَهر وارت ... و ... دل بَدَ کنت.
گَجّ و کَپ انت و شانگا گِپتگ ...
شاعری ئَی نیپَگانی اِنت !
پَدا مَی دِل سَهی ... و ... دَپ مَگوَشتین ...
مارَگ و رُژن ئَی مَزَن کَور ا
گوَشَی ... هار اِنت !!
پَدا زِرد ئَی تَهار چاتا ...
گوَشَی ... دَه صد سری ...
جِنّان و جاتوگان اِی ...
چیهال اِنت و کوکّار اِنت ...
گنوکین دِل ... پدا
گون عقل و هوش ئَی
راه و رَهبندان
گِر و دار اِنت.
پَدا ...
هَر نیمَگی چَکّ جَنان ... گِندان :
گوَشَی زومّ اِنت و سیه مار اِنت
پَدا سیاهین شَپ ئَی:
دِل تَلوَسی ... ای دیم و آدیمی...
گوَشَی ...
من کَپتگان سیه دَنّ ئِیا ...
سَر سار و بیسار اِنت.
سَرا چست کَنان ... گِندان:
بدین دیهان اِی دَپ پاچ اِنت.
گوَری آچان اِی لَمبوک اِنت ...
گوَری گُرک اِنت و هَپتار اِنت !!!
پَدا ...
گرَنچین حَیالاتان اِی لَمبوکان ....
کُتَگ باهَند ...
بَلَی
سَر رِِشتگ اون گار اِنت !
*******************
ملک طوقی

http://www.pahra.blogsky.com/

No comments:

Post a Comment