The Baloch Hal News
QUETTA: A dead body of a woman was found near Killi Qambrani area of provincial capital on Wednesday.
Police took the bodies to Bolan Medical Complex (BMC) for autopsy.
“The killed woman had been strangulated to death and the body was kept in morgue for identification,” doctor Baqer Shah told newsmen at the hospital. He further said that it was not a rape case. The motive behind the murder could not be ascertained. However, police said they were investigating the matter.
Meanwhile, unknown identified assailant shot dead a farmer, Atta Mohammad, and threw away his body on Qambrani Road.
According to police, Atta Mohammad was kidnapped from Killi Baro area of metropolis in the morning on Wednesday and the body has been found in evening.
It could be a case of personal enmity, a police official said adding that a case has been registered against unknown persons and police have started probe.
http://thebalochhal.com/2010/09/two-dead-bodies-found-in-killi-qambarani/
Welcome to the BC's blog. Here you will find the latest news and other information about Baloch people and Balochistan. You can also listen to Balochi music and watch films on our video bar section. Balochestan, the land of balochs, is occupied by Iran, Pakistan and Afghanistan and Baloch people are a victim of state terrorism carried out by the Islamic states of Pakistan and Iran. Thanks for visiting us. Pls contact us if you have any quation. E-mail: baloch.community.se@gmail.com
Long live free and united Balochistan
Search This Blog
Translate
Editorial: Joining the Establishment
Chief Minister Raisani has recommended the Baloch youth to give up support to the nationalist movement and become a part of the establishment to live a better life. He insisted that the Baloch youths were wasting their time and energy by becoming a part of a movement which was allegedly backed by some international powers. To find a better living, the Baloch chief minister added, the youth should concentrate on education and become a part of key institutions like the Pakistan Army and other state corporations.
Nawab Raisani is not the first top officer among the rulers to urge the Baloch youth to become a part of the national mainstream. Similar unsolicited advice had been offered in the past by President Pervez Musharraf and his cronies too. However, Raisani is the first Baloch leader who has suddenly emerged as a passionate champion of Baloch participation in the key state institutions. One wonders since when Raisani has become the spokesman for the Establishment and what the actual nature of his contacts with the Establishment is.
What actually is the Establishment? Leading defense analyst Dr. Ayesha Siddiqa provided an insightful definition for the invisible entity in an article published in Dawn.
“The establishment is not a static entity. It has evolved over the years with newer members joining in and becoming more significant than others. However, a distinction must be made between the core, peripheral and associate members. It is the core members that moderate and control the dynamics of the establishment while the peripheral ones provide support to the system without determining the direction of the working of the establishment. The associate members are taken on board when the need arises.
“The core members include senior members of the military and civil bureaucracies, select politicians, media houses and some key economic players. While the military and civil bureaucracies are easier to identify because they have a formal organisational shape and well-defined institutional interests, other actors such as politicians and the media are not so easily captured.”
It needs to be seen how the Baloch political parties and the youth would respond to the call made by Raisani, who has increasingly become unpopular in Balochistan due to his failure to resurface the Baloch missing persons and check widespread corruption in his government. Before making any projections, one needs to keep in mind a few ground realities of Balochistan.
Firstly, the Establishment, which is often referred to the civil and military bureaucracy that holds the real power and makes all key decisions in Pakistan, is considered a very rogue entity. An ideologically committed political activist would always get offended if he is offered to join the establishment. No body would like to be associated with the Establishment in a politically conscious society like Balochistan for obvious reasons.
Secondly, the mainstream nationalist political parties in Balochistan have distanced themselves from parliamentary politics. They boycotted the last general elections. While many Balochs admire these parties for staying away from the parliament, their absence confirms the lack of representation of Baloch in the federal legislative body. Until the Baloch nationalist parties openly contest elections and become a part of the parliament, Raisani’s wish of seeing all Balochs become a part of the Establishment will remain unfulfilled.
Thirdly, people in Balochistan have started to believe that even those Balochs, such as Chief Minister Raisani, who have joined the Establishment have not been able to make a significant collective change in the society of Balochistan. They wonder if a cabinet of almost sixty ministers, after becoming a declared part of the Establishment, utterly failed to get Balochistan its due rights, how then is the participation of the Baloch youth going to make a big difference.
Fourthly, an initiative that intends to make the Baloch a part of the Establishment has to be started from the government side. The Aghaz-e-Haqooq-e-Balochistan was indeed one similar effort. There was nothing wrong with bribing the Balochs to make them a part of the Establishment. After all every government adopts such strategies to push its agenda.
A promise of providing four thousand jobs to the unemployed youth of Balochistan under the Balochistan Package did not yield results because those employment opportunities were distributed on the political basis among the members of the government. The Balochistan Package was a major effort to buy the Baloch loyalties but it only helped to consolidate the already loyal members of the assembly. They made sure that they tactfully sold these jobs to their voters to ensure a smooth victory in the upcoming general elections.
Lastly, Raisani should acknowledge that his government has not done sufficiently to win the hearts of the local people. He will only be undermining his credibility by becoming a mouthpiece of the establishment at a time when Balochs feel being treated unfairly.
http://thebalochhal.com/2010/09/editorial-joining-the-establishment/
Nawab Raisani is not the first top officer among the rulers to urge the Baloch youth to become a part of the national mainstream. Similar unsolicited advice had been offered in the past by President Pervez Musharraf and his cronies too. However, Raisani is the first Baloch leader who has suddenly emerged as a passionate champion of Baloch participation in the key state institutions. One wonders since when Raisani has become the spokesman for the Establishment and what the actual nature of his contacts with the Establishment is.
What actually is the Establishment? Leading defense analyst Dr. Ayesha Siddiqa provided an insightful definition for the invisible entity in an article published in Dawn.
“The establishment is not a static entity. It has evolved over the years with newer members joining in and becoming more significant than others. However, a distinction must be made between the core, peripheral and associate members. It is the core members that moderate and control the dynamics of the establishment while the peripheral ones provide support to the system without determining the direction of the working of the establishment. The associate members are taken on board when the need arises.
“The core members include senior members of the military and civil bureaucracies, select politicians, media houses and some key economic players. While the military and civil bureaucracies are easier to identify because they have a formal organisational shape and well-defined institutional interests, other actors such as politicians and the media are not so easily captured.”
It needs to be seen how the Baloch political parties and the youth would respond to the call made by Raisani, who has increasingly become unpopular in Balochistan due to his failure to resurface the Baloch missing persons and check widespread corruption in his government. Before making any projections, one needs to keep in mind a few ground realities of Balochistan.
Firstly, the Establishment, which is often referred to the civil and military bureaucracy that holds the real power and makes all key decisions in Pakistan, is considered a very rogue entity. An ideologically committed political activist would always get offended if he is offered to join the establishment. No body would like to be associated with the Establishment in a politically conscious society like Balochistan for obvious reasons.
Secondly, the mainstream nationalist political parties in Balochistan have distanced themselves from parliamentary politics. They boycotted the last general elections. While many Balochs admire these parties for staying away from the parliament, their absence confirms the lack of representation of Baloch in the federal legislative body. Until the Baloch nationalist parties openly contest elections and become a part of the parliament, Raisani’s wish of seeing all Balochs become a part of the Establishment will remain unfulfilled.
Thirdly, people in Balochistan have started to believe that even those Balochs, such as Chief Minister Raisani, who have joined the Establishment have not been able to make a significant collective change in the society of Balochistan. They wonder if a cabinet of almost sixty ministers, after becoming a declared part of the Establishment, utterly failed to get Balochistan its due rights, how then is the participation of the Baloch youth going to make a big difference.
Fourthly, an initiative that intends to make the Baloch a part of the Establishment has to be started from the government side. The Aghaz-e-Haqooq-e-Balochistan was indeed one similar effort. There was nothing wrong with bribing the Balochs to make them a part of the Establishment. After all every government adopts such strategies to push its agenda.
A promise of providing four thousand jobs to the unemployed youth of Balochistan under the Balochistan Package did not yield results because those employment opportunities were distributed on the political basis among the members of the government. The Balochistan Package was a major effort to buy the Baloch loyalties but it only helped to consolidate the already loyal members of the assembly. They made sure that they tactfully sold these jobs to their voters to ensure a smooth victory in the upcoming general elections.
Lastly, Raisani should acknowledge that his government has not done sufficiently to win the hearts of the local people. He will only be undermining his credibility by becoming a mouthpiece of the establishment at a time when Balochs feel being treated unfairly.
http://thebalochhal.com/2010/09/editorial-joining-the-establishment/
Raisani Demands Recovery of Missing Persons
The Baloch Hal News
QUETTA: Chief Minister of Balochistan Nawab Mohammad Aslam Raisani has asked the federal government to take immediate measure for early recovery of the Baloch missing persons who have not been resurfaced in spite of repeated promises by Islamabad.
He was talking to Federal Interior Minister, Rehman Malik via phone and apprised him about the concerns of families of missing persons’ and also discussed about the law and order situation in Balochistan.
“If any one was picked up owing to his involvement in any offence then he must be produce in courts within 24 hours,” he told the Federal Minister. He said that such acts are creating differences between the government and people of Balochistan.
He said that people are consistently listed missing which has caused great concerns to the government and people of this province.
Earlier, Provincial Minister Agriculture, Asad Baloch called on Chief Minister at CM Secretariat and he informed the deteriorating law and order situation in his constituency in Panjgur district. Minister said that the cases of missing persons were increasing in Panjgur which was damaging the interest of government and also the reconciliation process.
“If immediate steps were not taken then situation would go out of control,” Asad Baloch said.
Chief Minister assured the minister that he would take up the issue with Federal Interior Minister.
“I have also discussed the issue of missing persons with President, Primer and Chief of Army Staff in my recent visit in Islamabad,” he added.
http://thebalochhal.com/2010/09/raisani-demands-recovery-of-missing-persons/
QUETTA: Chief Minister of Balochistan Nawab Mohammad Aslam Raisani has asked the federal government to take immediate measure for early recovery of the Baloch missing persons who have not been resurfaced in spite of repeated promises by Islamabad.
He was talking to Federal Interior Minister, Rehman Malik via phone and apprised him about the concerns of families of missing persons’ and also discussed about the law and order situation in Balochistan.
“If any one was picked up owing to his involvement in any offence then he must be produce in courts within 24 hours,” he told the Federal Minister. He said that such acts are creating differences between the government and people of Balochistan.
He said that people are consistently listed missing which has caused great concerns to the government and people of this province.
Earlier, Provincial Minister Agriculture, Asad Baloch called on Chief Minister at CM Secretariat and he informed the deteriorating law and order situation in his constituency in Panjgur district. Minister said that the cases of missing persons were increasing in Panjgur which was damaging the interest of government and also the reconciliation process.
“If immediate steps were not taken then situation would go out of control,” Asad Baloch said.
Chief Minister assured the minister that he would take up the issue with Federal Interior Minister.
“I have also discussed the issue of missing persons with President, Primer and Chief of Army Staff in my recent visit in Islamabad,” he added.
http://thebalochhal.com/2010/09/raisani-demands-recovery-of-missing-persons/
Mullah Umar Not in Balochistan: Chief Minister
The Baloch Hal News
QUETTA: Chief Minister of Balochistan Nawab Mohammad Aslam Raisani, while commenting on strategic location of Balochistan, has said that neither he would allow Balochistan to become a part of the “Great Game” nor will its resources be permitted to be exploited without taking the local people on board.
He expressed these views during a meeting with the Consul General of Japan Masaharusatu on Thursday who called on Chief Minister Balochistan Nawab Mohammad Aslam Raisani here on Wednesday.
Chief Minister during the meeting which lasted for quite some time apprised CG about the devastation caused by the raging floods in Balochistan, besides rescue and rehabilitation measures being taken for the calamity hit people.
“The leadership of Taliban, including Mullah Umer is in Afghanistan, not in Balochistan,” he added that international forces and powers are involved in creating law and order problems in Balochistan in the wake of their vested interest. They will not succeed in their mission because the concept of Taliban is totally different in Balochistan where inhabitants are peaceful and do not believe in armed struggle.
“We, the government, know how to protect the resources and also aware how to utilize it for the welfare of the people,” he maintained. He said that the war launched in Afghanistan for the vested interest of the international powers.
Chief Minister said he believe in negotiation rather than using force. “My stand is clear that Provincial Government should be given clear mandate to hold talks with angry Baloch leadership.”
He said that Baloch youth are talented and there is need to provide them opportunities to use their expertise in good manner and provincial government is working on this.
“I usually ask youths to not take part in so-called movements and don’t become a part of this major conspiracy,”. He said that the youth should join establishment so that they will be given power to make important decisions.
Talking about Gwadar Port CM said “It is a major project and government is capable to run it in a tremendous way because we can’t deny importance of its location.”
He said that the agreement with Port of Singapore should be withdrawn because it did not come up to the expectation. “We have also informed the federal government about our reservation on Port of Singapore Authority.”
The Japan Consul General while expressing grief over the human and property loss caused by the disaster ever faced the country assured Japan’s unflinching support for the rehabilitation of millions of people rendered homeless in Balochistan.
http://thebalochhal.com/2010/09/mullah-umar-not-in-balochistan-chief-minister/
QUETTA: Chief Minister of Balochistan Nawab Mohammad Aslam Raisani, while commenting on strategic location of Balochistan, has said that neither he would allow Balochistan to become a part of the “Great Game” nor will its resources be permitted to be exploited without taking the local people on board.
He expressed these views during a meeting with the Consul General of Japan Masaharusatu on Thursday who called on Chief Minister Balochistan Nawab Mohammad Aslam Raisani here on Wednesday.
Chief Minister during the meeting which lasted for quite some time apprised CG about the devastation caused by the raging floods in Balochistan, besides rescue and rehabilitation measures being taken for the calamity hit people.
“The leadership of Taliban, including Mullah Umer is in Afghanistan, not in Balochistan,” he added that international forces and powers are involved in creating law and order problems in Balochistan in the wake of their vested interest. They will not succeed in their mission because the concept of Taliban is totally different in Balochistan where inhabitants are peaceful and do not believe in armed struggle.
“We, the government, know how to protect the resources and also aware how to utilize it for the welfare of the people,” he maintained. He said that the war launched in Afghanistan for the vested interest of the international powers.
Chief Minister said he believe in negotiation rather than using force. “My stand is clear that Provincial Government should be given clear mandate to hold talks with angry Baloch leadership.”
He said that Baloch youth are talented and there is need to provide them opportunities to use their expertise in good manner and provincial government is working on this.
“I usually ask youths to not take part in so-called movements and don’t become a part of this major conspiracy,”. He said that the youth should join establishment so that they will be given power to make important decisions.
Talking about Gwadar Port CM said “It is a major project and government is capable to run it in a tremendous way because we can’t deny importance of its location.”
He said that the agreement with Port of Singapore should be withdrawn because it did not come up to the expectation. “We have also informed the federal government about our reservation on Port of Singapore Authority.”
The Japan Consul General while expressing grief over the human and property loss caused by the disaster ever faced the country assured Japan’s unflinching support for the rehabilitation of millions of people rendered homeless in Balochistan.
http://thebalochhal.com/2010/09/mullah-umar-not-in-balochistan-chief-minister/
News : Pakistani spy shot dead,in retaliation FC indiscriminate firing killed a shop keeper and a passerby sustained injuries
Occupied Balochistan,PANJGUR: Today In Panjgoor city at 3 pm at College Road a Pakistani Pashtun spy was killed by Baloch freedom fighters, as he was on his duty to spy the Baloch political workers, but his identity was blown up by Baloch counter intelligence forces and he was shot dead on spot.
According to Baloch National Media correspondents the Pakistani pashtun spy of the occupying forces was setting in a shop when he was attacked.
In retaliation the(FC)Pakistani occupying forces, from their check post which is setup on the same line of the road where the shops are located, opened indiscriminate firing towards the shops where the spy had been killed. As a result of this indiscriminate firing a shopkeeper Ateeq s/o Dost Mohammad, a resident of Diz Proom was killed and a passerby kareem Baloch was also caught in during the firing and he sustained fatal injuries.
Reported By Archen Baloch 29/09/10
http://www.balochjohd.com/modules/news/article.php?storyid=208
According to Baloch National Media correspondents the Pakistani pashtun spy of the occupying forces was setting in a shop when he was attacked.
In retaliation the(FC)Pakistani occupying forces, from their check post which is setup on the same line of the road where the shops are located, opened indiscriminate firing towards the shops where the spy had been killed. As a result of this indiscriminate firing a shopkeeper Ateeq s/o Dost Mohammad, a resident of Diz Proom was killed and a passerby kareem Baloch was also caught in during the firing and he sustained fatal injuries.
Reported By Archen Baloch 29/09/10
http://www.balochjohd.com/modules/news/article.php?storyid=208
Anouncements : Reminder: Join the Protest against enforced-disappearance
Venue: Amnesty International (UK)
1 Easton Street
London WC1X0DW
Date & Time: Friday 1st October 2pm – 5pm
Nearest station: Farringdon Tube Station
London: As a part of continuous campaign against forced-disappearances the International Voice for Baloch Missing Person is holding a protest demonstration in front of Amnesty International main office in London on Friday 1st October 2010. IVBMP believes that enforced disappearances constitute a crime against humanity and calls upon all Humanity loving individuals and organisations to rise against such crimes. Every day thousands of people are being deprived of their basic right of liberty and right to live by suppressive regimes around the world just for asking for their democratic rights and right to freedom. In the same manner Iranian and Pakistani state regime and their death squads have disappeared and killed in cold-blood several Baloch men, women and children. The victims of state terrorism include students, lawyers, doctors, political activists and other members of public who have been asking for justice, equality and freedom.
The year 2010 witnessed a rapid increase in the deaths of missing persons: Around 20 bodies were recovered within the alarmingly short span of one month.
Najib Langavo and Faiz Baloch’s bodies were recovered from Satellite Town on July 24, followed by the recovery of the dead bodies of Farooq Mengal and Ashfaq Mullah Zai on July 27. Two other missing persons were killed in August and their bodies dumped in a Quetta suburb. The victims were identified as Bahar Khan Bangulzai and Ghulam Qadir Marri. Police recovered three more bodies, those of Nazeer Ahmed from Mastung on August 7 and Khan Muhammad Mengal and Zohaib Rodaini on August 13. In addition, the bodies of Arz Muhammad and Muhammad Umar were recovered from Brewery Road and that of Abdul Rehman from Khanozai on August 25. Moreover, bodies of advocate Zaman Khan Marri, a lawyer of Balochistan High court, was found in Mastung town in Balochistan on 06-09-2010. He had been abducted from outside his private chamber in Quetta Balochistan.
The body of Ali Marri, a cousin of lawyer Zaman Khan Marri, who was abducted by the Pakistani agencies on 04-07-2010 from Quetta was found in Mastung town in Balochistan on Monday morning.
According to family of shaheed Laeya Marri his body was mutilated and brutally tortured. “Nobody would have been able to recognise him if his Pakistani official captors had not put a letter in his pocket with his name written on it”.Hospital sources also revealed that all the victims had died of bullet wounds to the head and bore torture marks on their faces, their hands, as well as other parts of their bodies.
The International Voice for Baloch Missing Persons appeals to all Baloch friends in the UK to join the protest to show their solidarity with the families of Baloch forced-disappeared activists and expressed their anger against suppressive Iranian and Pakistani regimes.
IVBMP also appeals to Human rights Organisations, Human Rights Activists and Organisation of oppressed people who are either struggling for their liberation or struggling against atrocities of suppressive regimes against occupied Nations to join the protest to highlight the issue of enforced disappearances in Balochistan.
Organizer: International Voice of Baloch Missing Persons
Contact: info@bygwaah.com
http://www.bygwaah.com/modules/xnews/article.php?storyid=21
1 Easton Street
London WC1X0DW
Date & Time: Friday 1st October 2pm – 5pm
Nearest station: Farringdon Tube Station
London: As a part of continuous campaign against forced-disappearances the International Voice for Baloch Missing Person is holding a protest demonstration in front of Amnesty International main office in London on Friday 1st October 2010. IVBMP believes that enforced disappearances constitute a crime against humanity and calls upon all Humanity loving individuals and organisations to rise against such crimes. Every day thousands of people are being deprived of their basic right of liberty and right to live by suppressive regimes around the world just for asking for their democratic rights and right to freedom. In the same manner Iranian and Pakistani state regime and their death squads have disappeared and killed in cold-blood several Baloch men, women and children. The victims of state terrorism include students, lawyers, doctors, political activists and other members of public who have been asking for justice, equality and freedom.
The year 2010 witnessed a rapid increase in the deaths of missing persons: Around 20 bodies were recovered within the alarmingly short span of one month.
Najib Langavo and Faiz Baloch’s bodies were recovered from Satellite Town on July 24, followed by the recovery of the dead bodies of Farooq Mengal and Ashfaq Mullah Zai on July 27. Two other missing persons were killed in August and their bodies dumped in a Quetta suburb. The victims were identified as Bahar Khan Bangulzai and Ghulam Qadir Marri. Police recovered three more bodies, those of Nazeer Ahmed from Mastung on August 7 and Khan Muhammad Mengal and Zohaib Rodaini on August 13. In addition, the bodies of Arz Muhammad and Muhammad Umar were recovered from Brewery Road and that of Abdul Rehman from Khanozai on August 25. Moreover, bodies of advocate Zaman Khan Marri, a lawyer of Balochistan High court, was found in Mastung town in Balochistan on 06-09-2010. He had been abducted from outside his private chamber in Quetta Balochistan.
The body of Ali Marri, a cousin of lawyer Zaman Khan Marri, who was abducted by the Pakistani agencies on 04-07-2010 from Quetta was found in Mastung town in Balochistan on Monday morning.
According to family of shaheed Laeya Marri his body was mutilated and brutally tortured. “Nobody would have been able to recognise him if his Pakistani official captors had not put a letter in his pocket with his name written on it”.Hospital sources also revealed that all the victims had died of bullet wounds to the head and bore torture marks on their faces, their hands, as well as other parts of their bodies.
The International Voice for Baloch Missing Persons appeals to all Baloch friends in the UK to join the protest to show their solidarity with the families of Baloch forced-disappeared activists and expressed their anger against suppressive Iranian and Pakistani regimes.
IVBMP also appeals to Human rights Organisations, Human Rights Activists and Organisation of oppressed people who are either struggling for their liberation or struggling against atrocities of suppressive regimes against occupied Nations to join the protest to highlight the issue of enforced disappearances in Balochistan.
Organizer: International Voice of Baloch Missing Persons
Contact: info@bygwaah.com
http://www.bygwaah.com/modules/xnews/article.php?storyid=21
شهریاری به توپ و تانک نه نازد ، گر او را جت و تانک است ما را خدایی است
در خبرها آمده بود که شهریاری جنایتکار در نامه ای به خامنه ای ، خواستار سرکوب بیشتر مردم بلوچ شده است ، زابلی های افراطی و تندرو از اربابان خود در تهران مدد و یاری می طلبند ، آنان در این فکرند که با جت و تانک و سرکوب ، میتوانند مبارزین را شکست دهند و سرزمین بلوچستان را اشغال کرده و آزادانه زندگی کنند.
زابلی های افراطی بدانند که شکست مبارزین زهی خیال است و جنون ، به جای این خیال فرسوده و باطل ، به این نکته تدبیر و فکر کنند که اهداف سربازان خداوند متعال(جندالله) چیست ؟ چرا و چگونه به پا خواسته و در مقابل دژخیمان قیام کرده اند ؟ چرا جان و خون میدهند ؟ چرا سرمچارند ؟ و هدف شان چیست ؟
نه تنها برای زابلی های تندور بلکه برای جهانیان مثل روز روشن آشکاراست ، که این جوانان ملت بلوچ ،هدفی جز آزادی و آزادگی ندارند ، هدفی جز مثل شیر زندگی کردن را ندارند ، هدفی جز که بلوچستان مال ماست و مال اجداد و نیاکان ماست را ندارند ، هدفی جز خروج بیگانگان را از سرزمین بلوچستان را ندارند.
مبارزین بلوچ در سخت ترین شرایط در کوهستانهای بلوچستان ، در چادرها و غارها زندگی میکنند ، اینان کسانی هستند که بهترین رفاه و آسایش را ترک کرده اند و زندگی در آپارتمان ها را برای کوهها ترجیح داده اند .
آری قیام و مبارزه است ، یک طرف جندالله است که مبارزین بلوچ میباشند و در طرف دیگر جندالشیطان ، زابلی های افراطی و تندرو به فرماندهی خامنه ای جنایتکار است ، سربازان الله بی باک و بهادر آواز شریعت یا شهادت را سر میدهند و سربازان خامنه ای آواز اشغال زدایی و مال و دولت را سر میدهند.
زابلی ها خودشان به خوبی میدادند که مبارزین عاشقان شهادتند ، نه عاشق پست و منصب در ادرات دولتی و .... .، نه عاشق بندگی خامنه ای ، بلکه عاشق الله و رسول او سرادر مجاهدین نبی اکرم ص است که گفته بود " الجهاد ماض الی یوم القیامه "
پس این جنگ ، جنگ حق و باطل ، جنگ جندالله و جندالشیاطین ، جنگ محبان صحابه و جنگ دشمنان صحابه ، جنگ عاشقان اهل بیت و دشمنان اهل بیت ، جنگ دوستاران سرزمین بلوچستان و جنگ اشغالگران بلوچستان است.
شهریاری به توپ و تانک نه نازد ، گر او را جت و تانک است ما را خدایی است ، آن خدایی که پرندگان برای برای نصرت اصحاب فیل فرستاد ، آن خدایی که در آتش ابراهیم علیه السلام را نجات داد ، آن خدایی که در ماهی از حضرت یونس نگهداری کرد ، ما یقین داریم خدای متعال در این راه که قدم نهاده ایم ، ما را نصرت خواهد کرد.
ما به جهاد خود علیه اشغالگران ادامه خواهیم داد و تا رهایی از استبداد و ظلم به مبارزه مان ادامه خواهیم داد و یقین داریم که اگر ما در این راه کشته شویم ، بعد از ما فرزندان بلوچستان به پا خواهند ایستاد و ندای آزادی و آزادیخواهی سر خواهند داد.
ناکو وشدل
مامورين پايگاه "تيغ آپ" خاش يک راننده خودرو را در ايست بازرسي بقتل رساندند
مامورين پايگاه "تيغ آپ" خاش يک راننده خودرو را در ايست بازرسي بقتل رساندند .
بنا بر گزارش رسيده از اعضاي "انجمن فعالان حقوق بشر بلوچستان فردی به نام حاجی رحمان عمرزهی هنگامیکه قصد داشت با خودروی شخصی خود از خاش به ایرانشهر مسافرت کند در نزدیکی پایگاه تیغ آپ با ایست نیروهای انتظامی مواجه میشود.
گويا مامورين احتمالا به هدف جلوگيري از حملات انتحاري يکدستگاه بيل ميکانيکي را سد راه کرده و بهنگام رسیدن فرد مذکور به محل ایست بازرسی بلافاصله بسوی وي تیراندازی میکنند که در جریان این تیراندازی حاجی رحمان عمرزهی از ناحیه پا زخمی میشود و مجبور میشود خودروی خود را کنار جاده متوقف کند که متاسفانه ماموران فورا بطرف خودرو حمله ور شده و او را از خودرو بیرون میکشند و بعد از ضرب و شتم شديد از ناحیه سر هدف یک گلوله قرار داده و به قتل میرسانند.
برادر مقتول در تلاش است تا عوامل این جنایات را به پای میز محاکمه بکشاند اما با گذشت بیش ازبیست روز از قتل برادرش به هیچ نکته مثبتی دست نیافته است.
انجمن فعالان حقوق بشر بلوچستان
تولید سریال زندگی عمر بن الخطاب با همکاری MBC و قطر
به تمام زبان های اسلامی و زبانهای زنده دنیا دوبله خواهد شد
دبی – العربیه.نت
گروه تلویزیونی MBC و سازمان عمومی اطلاع رسانی دولت قطر از امضای تواقنامه همکاری برای ساخت و پخش بزرگترین مجموعه نمایشی- تاریخی درباره زندگی عمر بن الخطاب (رضی الله عنه) خلیفه دوم مسلمانان که یکی از مهمترین دوره های تاریخ اسلام است خبر دادند.
این خبر در کنفرانس خبری مشترک شیخ ولید بن ابراهیم آل ابراهیم رئیس هیات مدیره MBC و شیخ فیصل بن جاسم آل ثانی و آقای محمد عبد الرحمن الکواری مدیر تلویزیون قطر به همراه علی الحدیثی، ناظر کل مجموعه MBC و مسئولان بلند پایه از دو طرف اعلام شد.
این مجموعه نمایشی تلویزیونی از آن سو اهمیت دارد که نمایشگر راه و روش عملی عمر بن الخطاب و شخصیت وی است که نقشی استثنایی در تاریخ دعوت به اسلام و تاسیس کشوری اسلامی ایفا کرد. به اضافه مزیت های شخصیت این خلیفه دوم مسلمانان و کرامت های ویژه او که او را الگویی هدایت کننده برای مسلمانان تا به امروز قرار داده است.
اما ساخت این مجوعه تلویزیونی به چند دلیل صورت می گیرد. اولین و مهمترین آن ها باز سازی، تصحیح و محافظت از تاریخ و راه و روش وی در این مجموعه نمایشی در حد امکان است. قرار است این مجموعه نمایشی بر پایه روایت هایی که بیشترین دقت و صحت را از آن مرحله از تاریخ دارند، ساخته شوند. همچنین روایت هایی که باعث تحریف در تاریخ اسلامی شده اند، کنار گذشته خواهند شد. در این چارجوب تلاش خواهد شد تا از شخصیت استثنایی عصر بعثت و رسالت پیامبر اسلام که عمر بن خطاب است الهام گرفته شود تا مرجعی هدایتگر در دوران امروز ما و الگویی روز افزون برای حاکمیتی متواضعانه، استوار، دادگر، ملی، میانه روی در اسلام و به دور از تندروی و حشونت باشد.
دلایل ساخت این مجموعه نمایشی
شیخ ابراهیم بن ولید الابراهیم رئیس مجموعه MBC در کنفرانس خبری یاد شده گفت: "بسیار خوشوقتم که با افتخار به رسانه ها اعلام کنم ساخت بزرگترین مجموعه نمایشی تلویزیونی تاریخی درباره مهمترین دوره تاریخ اسلامی که به زندگی دومین خلیفه مسلمانان عمر بن خطاب فاروق (رضی الله عنه) آغاز خواهد شد."
او همچنین افزود: "اهمیت این مجموعه نمایشی تاریخی در موضوع آن و دلایلی که باعث تصمیم گیری برای ساخت آن شد نهفته است. این سریال نمونه ای برجسته از یک مسلمان مومن ارائه می دهد و در عین حال خواهد کوشید که تاریخ را از راه روایت های دقیق تر آن مرحله زمانی بازسازی، تصحیح و به قدر ممکن از راه نمایش، حفظ کند. بدین ترتیب روایت هایی متعددی در تاریخ اسلامی به عمد یا غیر عمد از هر طرفی که باشد، تحریف و سایه نمایی کرده کنار گذاشته خواهند شد. این مجموعه در دوره ای ساخته می شود که بحث و جدلهای فراوانی درباره مسائل متعلق به امروز و آینده اسلام و نقش آن در زندگی مردم در گرفته است."
شیخ ولید خاطرنشان کرد: "زمان ساخت این اثر نیز به آن همیت دوچندان بخشیده است. در این زمان نیاز است تا از شخصیتی استثنایی از عصر رسالت پیامبر و دوره پایه گذاری اسلام همچون شخصیت عمر بن خطاب (رضی الله عنه) الهام گرفته شود تا مرجعی هدایتگر در دوران امروز ما و الگویی روز افزون برای حاکمیتی متواضعانه، استوار، دادگر، ملی، میانه روی در اسلام و به دور از تندروی و خشونت باشد... امت اسلامی ما امروز بیش از هر زمان دیگر به الهام گرفتن از این شخصیت و پیروی از آن نیاز دارد."
او ادامه داد: "می خواهم به این نکته اشاره کنم که ما قصد داریم پخش سریال تلویزیونی دومین خلیفه مسلمانان عمر بن خطاب (رضی الله عنه) را از ماه رمضان آینده آغاز کنیم. این به این معنی نیست که ما از کیفیت بالای کار برای پایبند بودن به زمانبندی، چشم پوشی کنیم، بلکه بر عکس... تلاش ما این است که هر زمان و تلاش لازم را به کار گیریم تا این کار بزرگ پاسخگوی هدف ما و پیام بزرگی که حامل آن است باشد."
او سخن خود را این گونه پایان داد: "در پایان خوشوقتم که به این نکته اشاره کنم که ساخت این مجموعه بزرگ تلویزونی با همکاری برادرانمان در قطر صورت خواهد گرفت. در این میان از شیخ حمد بن ثامر آل ثانی ، همچنین شیخ فیصل بن جاسم آل ثانی و استاد عبد الرحمن الکواری که امروز در بین ما حضور دارند نام می برم. همه آن ها برای کارهای نمایشی تاریخ اسلامی اهمیت والایی قائل هستند و دیدگاه های ما برای پیش بردن این پروژه مطابقت دارد.
هیاتی برای بازبینی متن
همچنین در ساخت این مجموعه تلویزیونی دکتر ولید السیف نویسنده الهام بخش که تجربه پر ارزشی در کارهای نمایشی دارد و نیز کارگردان بزرگ حاتم علی که او نیز در کارهای نمایشی تاریخی پر تجربه است همکاری خواهند کرد. هیات محترمی نیز در بازبینی متن فیلمنامه با ما همکاری خواهد کرد که متشکل شده از آقایان: شیخ دکتر یوسف القرضاوی، شیخ دکتر سلمان العوده، دکتری عبد الوهاب الطریری، دکتر علی الصلابی، دکتر سعد مطر العتیبی و دکتر اکرم ضیاء العمری، که استادانی متخصص در شریعت و تاریخ اسلامی هستند. همچنین سریال به زبان های اسلامی مختلف مانند فارسی، اردو، مالایی و ... و همچنین زبان های زنده دنیا از جمله انگلیسی، فرانسوی و... دوبله خواهد شد."
تاریخ پخش
تاریخ اولیه مد نظر قرار گرفته برای پخش سریال زندگی عمر بن الخطاب خلیفه دوم مسلمانان، ماه رمضان آینده است. البته در کار تولیدکنندگان اولویت با کیفیت و دقت در متن تاریخی خواهد بود و این دو فاکتور به خاطر مسائل زمانی قربانی نخواهند شد. این اقدامات به این منظور است تا بتوان مجموعه ای نمایشی تولید کرد که پاسخگوی هدف پی گرفته از این کار بزرگ و پیام بزرگی که حامل آن است باشد. به همین موازات این سریال نیز به زبان های اسلامی مختلف مانند فارسی، اردو، مالایی و ... و همچنین زبان های زنده دنیا از جمله انگلیسی، فرانسوی و... دوبله خواهد شد.
حملات هوایی ناتو 'سربازان پاکستانی را کشت'
مقامات پاکستان می گویند در اثر حملات هوایی نیروهای ناتو در نزدیک مرز افغانستان، دست کم سه سرباز پاکستانی کشته شده اند.
مقامات امنیتی گفته اند که هلیکوپترهای ناتو وارد حریم هوایی پاکستان شده و یک پایگاه مربوط به نیروهای پاکستانی را هدف قرار دادند.
بدنبال این حوادث، مقامات پاکستانی مانع از عبور کاروانهای تدارکاتی ناتو از طریق مرز این کشور با افغانستان - تورخم - شده اند.
یک مقام ناتو وقوع این حمله را تائید کرد اما گفت که این حادثه در داخل افغانستان صورت گرفته است.
او همچنین گفت که در مورد جزییات این حادثه تحقیقات آغاز شده است.
هفته گذشته، حملات هوایی ناتو از حریم فضایی پاکستان که منجر به کشته شدن حدود پنجاه شورشی مظنون شد، خشم پاکستان را برانگیخت.
ناتو تائید کرد که گروهی از شورشیان را پس از آنکه یک پایگاه امنیتی را در ولایت خوست افغانستان مورد حمله قرار دادند، تا آنسوی مرز افغانستان دنبال کرده و آنها را در خاک پاکستان هدف قرار داده اند.
حملات تازه ناتو در مناطق مرزی افغانستان و پاکستان نیز واکنش تند پاکستان را بدنبال داشته است.
یک مقام پاکستانی گفت: "هلیکوپترهای ناتو وارد حریم فضایی ما شده و پاسگاه امنیتی را هدف قرار دادند که در آن سه سرباز کشته و سه سرباز دیگر زخمی شدند."
ناتو با انتشار یک اعلامیه گفت که نیروهای آنان، شورشیان مظنون را در نزدیک یک پایگاه نیروهای خارجی در منطقه مرزی "دند پتان" در ولایت پکتیا افغانستان هدف قرار داده اند.
با این حال، اعلامیه ناتو تاکید کرده است که هلیکوپترهای ناتو وارد حریم فضایی پاکستان نشده اند.
براساس این اعلامیه، ناتو در تماس با مقامات پاکستانی قرار دارد "تا معلوم شود که این حوادث با هم ربط داشته اند یا خیر."
BBC
Times Square bomber plotted 2nd attack: US --- عامل بمبگذاری نافرجام نیویورک 'قصد حمله دیگری را داشت'
Says Shazad used real-time online videos of Times Square
NEW YORK (Agencies)
Faisal Shahzad, who pleaded guilty to driving a bomb-laden car into New York’s Times Square, told investigators that if he hadn’t been arrested within days of the foiled May 1 attack, he planned to detonate a second bomb in New York City two weeks later, prosecutors said on Wednesday
Shahzad also told investigators that he made use of real-time video on the Internet of Times Square to maximize the deadly effect of his bomb.
Faisal Shahzad should get life in prison when he is sentenced Oct. 5, prosecutors said in a filing, arguing that he "had every intention of delivering a powerful and terrorizing strike to the heart of New York City."
The government noted that Shahzad showed no remorse when he pleaded guilty on June 21 after confessing to investigators.
In fact, prosecutors wrote, "he spoke with pride about what he and his co-conspirators had done."
Included in the government submission to the sentencing judge in U.S. District Court in Manhattan was a 40-minute video in which Shahzad fires a machine gun in what appears to be the mountains of Pakistan as he announces that he has met members of the Pakistan Taliban and has decided "we are going to raise an attack inside America."
Prosecutors also included a video of the government's explosion of a bomb the size of Shahzad's, saying the results in a Pennsylvania field show the attack would have been "devastating to the surrounding area" had it succeeded.
Through most of the first video, Shahzad is seated and quoting from the Quran but makes his intentions clear toward the end when he states: "I have been trying to join my brothers in jihad ever since Sept.11 happened. I am planning to wage an attack inside America," prosecutors said.
Shahzad was arrested two days after his May 1 bomb attempt in tourist-filled Times Square, where the explosives he had packed into the back of a sports utility vehicle sputtered and failed to detonate.
Prosecutors said he tried to ignite the bomb before he abandoned the vehicle and that he was "prepared to conduct additional attacks until he was captured or killed." The government did not list other locations that Shahzad might have chosen as targets.
A lawyer for Shahzad did not immediately return a request for comment Wednesday.
Shahzad chose a warm Saturday evening to carry out his attack in a part of Times Square he believed would be most crowded based on streaming video of the world-famous tourist magnet that he'd looked at online, prosecutors said.
He lit the fuse of his bomb, then left the vehicle to head to Grand Central terminal and, from there, his Connecticut home, pausing along the way to listen for the explosion that never came, the filing said.
A street vendor spotted smoke coming from the SUV and alerted police, who quickly cleared the area. The bomb attempt set off an intense investigation that culminated two days later with investigators plucking Shahzad off a Dubai-bound plane at a New York airport.
The government made clear that much of its information came from Shahzad, who waived his right not to incriminate himself.
“Brave effort”
" I want to plead guilty and I'm going to plead guilty a hundred times forward "
Faisal Shahzad,Prosecutors quoted extensively from the video that they said was posted online by the Pakistan Taliban on July 14, titled "A brave effort by Faisal Shahzad to attack United States in its own Land."
Prosecutors said the video, which includes publicly released photographs taken in Times Square following the attempted bombing, includes a segment in which Shahzad explains that "jihad is one of the pillars upon which Islam stands" and later advises that "Jews and Christians have to accept Islam as a religion and if you don't do that, then you are bound to go in hellfire."
The Pakistan-born Shahzad, 30, pleaded guilty to 10 terrorism and weapons counts, some of which carry mandatory life sentences.
"I want to plead guilty and I'm going to plead guilty a hundred times forward," he said.
He defiantly called himself a Muslim soldier at the proceeding and warned that unless the U.S. leaves Muslim lands alone, "we will be attacking U.S., and I plead guilty to that."
He admitted that the Pakistan Taliban provided him with more than $15,000 and five days of explosives training late last year and early this year, months after he became a U.S. citizen.
Then, he said, he built his fertilizer-fueled bomb packed in a gun cabinet, with a set of propane tanks and gas canisters rigged with fireworks to explode into a fireball.
He also revealed that he was carrying a folding assault rifle, which he said was for self-defense. Prosecutors said in their court document that Shahzad had practiced firing the gun at a range in Connecticut "to ensure he was fully prepared if confronted by law enforcement authorities."
Prosecutors noted the irony of Shahzad's plans to attack the United States, where he'd succeeded academically and professionally over the past decade and created a life with his wife and two young children that was "full of promise."
They said that much of his personal success was built on opportunities the U.S. had provided, including the chance to earn a college degree while on a student visa and permission to remain in the country on a working visa sponsored by a U.S. company.
He lived comfortably with his family in Connecticut until he chose "a nihilistic path that celebrated conflict and death cloaked in the rhetoric of a distorted interpretation of Islam," prosecutors said.
They added: "The premeditated attempt to kill and maim scores of unsuspecting innocent men, women and children with a homemade bomb can only be described as utterly reprehensible."
http://www.alarabiya.net/articles/2010/09/30/120768.html
**********************************************************************************
NEW YORK (Agencies)
Faisal Shahzad, who pleaded guilty to driving a bomb-laden car into New York’s Times Square, told investigators that if he hadn’t been arrested within days of the foiled May 1 attack, he planned to detonate a second bomb in New York City two weeks later, prosecutors said on Wednesday
Shahzad also told investigators that he made use of real-time video on the Internet of Times Square to maximize the deadly effect of his bomb.
Faisal Shahzad should get life in prison when he is sentenced Oct. 5, prosecutors said in a filing, arguing that he "had every intention of delivering a powerful and terrorizing strike to the heart of New York City."
The government noted that Shahzad showed no remorse when he pleaded guilty on June 21 after confessing to investigators.
In fact, prosecutors wrote, "he spoke with pride about what he and his co-conspirators had done."
Included in the government submission to the sentencing judge in U.S. District Court in Manhattan was a 40-minute video in which Shahzad fires a machine gun in what appears to be the mountains of Pakistan as he announces that he has met members of the Pakistan Taliban and has decided "we are going to raise an attack inside America."
Prosecutors also included a video of the government's explosion of a bomb the size of Shahzad's, saying the results in a Pennsylvania field show the attack would have been "devastating to the surrounding area" had it succeeded.
Through most of the first video, Shahzad is seated and quoting from the Quran but makes his intentions clear toward the end when he states: "I have been trying to join my brothers in jihad ever since Sept.11 happened. I am planning to wage an attack inside America," prosecutors said.
Shahzad was arrested two days after his May 1 bomb attempt in tourist-filled Times Square, where the explosives he had packed into the back of a sports utility vehicle sputtered and failed to detonate.
Prosecutors said he tried to ignite the bomb before he abandoned the vehicle and that he was "prepared to conduct additional attacks until he was captured or killed." The government did not list other locations that Shahzad might have chosen as targets.
A lawyer for Shahzad did not immediately return a request for comment Wednesday.
Shahzad chose a warm Saturday evening to carry out his attack in a part of Times Square he believed would be most crowded based on streaming video of the world-famous tourist magnet that he'd looked at online, prosecutors said.
He lit the fuse of his bomb, then left the vehicle to head to Grand Central terminal and, from there, his Connecticut home, pausing along the way to listen for the explosion that never came, the filing said.
A street vendor spotted smoke coming from the SUV and alerted police, who quickly cleared the area. The bomb attempt set off an intense investigation that culminated two days later with investigators plucking Shahzad off a Dubai-bound plane at a New York airport.
The government made clear that much of its information came from Shahzad, who waived his right not to incriminate himself.
“Brave effort”
" I want to plead guilty and I'm going to plead guilty a hundred times forward "
Faisal Shahzad,Prosecutors quoted extensively from the video that they said was posted online by the Pakistan Taliban on July 14, titled "A brave effort by Faisal Shahzad to attack United States in its own Land."
Prosecutors said the video, which includes publicly released photographs taken in Times Square following the attempted bombing, includes a segment in which Shahzad explains that "jihad is one of the pillars upon which Islam stands" and later advises that "Jews and Christians have to accept Islam as a religion and if you don't do that, then you are bound to go in hellfire."
The Pakistan-born Shahzad, 30, pleaded guilty to 10 terrorism and weapons counts, some of which carry mandatory life sentences.
"I want to plead guilty and I'm going to plead guilty a hundred times forward," he said.
He defiantly called himself a Muslim soldier at the proceeding and warned that unless the U.S. leaves Muslim lands alone, "we will be attacking U.S., and I plead guilty to that."
He admitted that the Pakistan Taliban provided him with more than $15,000 and five days of explosives training late last year and early this year, months after he became a U.S. citizen.
Then, he said, he built his fertilizer-fueled bomb packed in a gun cabinet, with a set of propane tanks and gas canisters rigged with fireworks to explode into a fireball.
He also revealed that he was carrying a folding assault rifle, which he said was for self-defense. Prosecutors said in their court document that Shahzad had practiced firing the gun at a range in Connecticut "to ensure he was fully prepared if confronted by law enforcement authorities."
Prosecutors noted the irony of Shahzad's plans to attack the United States, where he'd succeeded academically and professionally over the past decade and created a life with his wife and two young children that was "full of promise."
They said that much of his personal success was built on opportunities the U.S. had provided, including the chance to earn a college degree while on a student visa and permission to remain in the country on a working visa sponsored by a U.S. company.
He lived comfortably with his family in Connecticut until he chose "a nihilistic path that celebrated conflict and death cloaked in the rhetoric of a distorted interpretation of Islam," prosecutors said.
They added: "The premeditated attempt to kill and maim scores of unsuspecting innocent men, women and children with a homemade bomb can only be described as utterly reprehensible."
http://www.alarabiya.net/articles/2010/09/30/120768.html
**********************************************************************************
عامل بمبگذاری نافرجام نیویورک 'قصد حمله دیگری را داشت'
دادستان های آمریکایی می گویند که فیصل شهزاد، عامل بمبگذاری نافرجام نیویورک قصد انجام بمبگذاری دیگری را نیز داشته است.
به گفته آنها، متهم می خواسته است که دو هفته پس از بمبگذاری در میدان تایمز، حمله مشابهی را انجام دهد.
دادستان های فدرال برای فیصل شهزاد، که پاکستانی الاصل است، مجازات حبس ابد درخواست کرده اند و می گویند که در جریان بازجویی از اقدام خود ابراز ندامت نکرده است.
به گفته آنها، وی تصور می کرد که حداقل ۴۰ نفر در بمبگذاری میدان تایمز کشته خواهند شد.
قرار است حکم آقای شهزاد پنجم ماه اکتبر صادر شود.
مقام های قضایی آمریکا روز چهارشنبه ویدیویی چهل دقیقه ای از سخنان فیصل شهزاد که پیش از بمبگذاری نافرجام ضبط شده بود را ارائه کردند.
او در این ویدیو می گوید: "من از زمان واقعه ۱۱ سپتامبر تلاش کرده ام که در جهاد برادرانم شرکت کنم. من برنامه دارم که در داخل آمریکا دست به حمله بزنم."
او پیشتر نیز در ویدئویی که شبکه العربیه منتشر کرده بود، حمله در میدان تایمز را انتقام از آنچه بر جنگجویان مسلمان، "شهدا" و "مسلمانان مظلوم و ضعیف" رفته است دانسته بود.
این شهروند آمریکا همه اتهامات وارده در ارتباط با تلاش برای بمبگذاری اول ماه مه را پذیرفته است.
در اول ماه مه خودرویی در میدان تایمز کشف شد که حاوی مقدار زیادی کود شیمیایی، چند کپسول گاز پروپان، چند گالن بنزین و ترقه بود.
صاحب دکه ای در آن نزدیکی متوجه بلند شدن دود از این اتومبیل شد و پلیس را خبر کرد.
آقای شهزاد دو روز بعد درحالی که قصد داشت از فرودگاه جان اف کندی نیویورک به دوبی پرواز کند دستگیر شد.
در ویدئویی که شبکه العربیه منتشر کرد، آقای شهزاد گفته بود: "اسلام در همه دنیا گسترش خواهد یافت و دموکراسی شکست خواهد خورد.... و دنیا جای حکومت برتر خداوند خواهد بود."
بر اساس متن اتهامات، او در جریان بازجویی ها گفت که در دسامبر سال ۲۰۰۹ به منطقه قبیله نشین وزیرستان شمالی پاکستان رفته بود تا نحوه ساختن بمب را از پیکارجویان مرتبط با طالبان پاکستانی بیاموزد.
BBC
Disney offers alternatives to Hijab costumes
Hijab alternatives keeps Muslim woman at work
DUBAI (Al Arabiya)
A hat, bow-tie bonnet, or beret can resolve a dispute between Disneyland and a Muslim woman but not with another when both refused to take off their Muslim headscarves and abide by the company’s employee costume regulations.
Imane Boudlal, a hostess at Storyteller’s Restaurant in the Disney Grand Californian Hotel, claims through her union representative, and the Council on American-Islamic Relations (CAIR), that she remains out of work.
On August 24, Boudlal’s union issued a statement stating she had been “suspended" without pay.
Not accepting Disneyland’s option
According to Suzi Brown, Disney Director Media Relations said that Boudlal was not suspended, and even though she is not being scheduled for work, she remains a full-time employee.
Brown also said that Boudlal could return to work when she is ready to accept the costume option Disney offered her, or a back office position which would be out of guest view.
“We have made every attempt to provide Ms. Boudlal with several different costuming options that we believe would accommodate her religious beliefs and meet our costuming guidelines,” she added.
“We also offered her four different roles that would allow her to wear her own hijab. She’s chosen to reject all the options presented to her.”
Costume's problem
Boudlal's alternative costume suggested by DisneyNoor Abdallah, 22 was rejected to work as a vacation planner at a Disnelyland Resort Esplanade’s ticket booth for wearing the hijab, but after declining to take another job away from the public eye, Disneyland designed a headscarf and custom suitable for a hijab-wearing woman, thereby reaching an agreement.
The only difference between the two cases was that one of the two women accepted Disney’s costume offer and the other did not, said Brown.
Boudlal’s alternative costume which she did not accept, is more of a difficult wear to accept. The suggested alternative reflects the rustic, turn-of-the-century Craftsman themes relating to the restaurant and the hotel she works for, while Abdallah’s costume is more generic, and more accommodating to the employee.
Boudlal filing a complaint
Boudlal filed a complaint with the Equal Opportunity Commission and her case is still open.
Brown said that Boudlal could return to work when she is ready to accept the costume option Disney offered her, or a back office position which would be out of guest view.
According to Ameena Qazi, CAIR-LA Staff Attorney and Deputy Executive Director, who is representing both women said that both cases are similar because Disney’s first option for accommodation was to offer the women jobs which were out of guest view, and less desirable from the employee’s perspective.
Also, CAIR-LA Executive Director Hussam Ayloush last week sent a letter to Disney executives advocating a change in Disney's Look Policy, and to follow with the company's diversity initiatives by allowing qualified Muslim women who wear the hijab to be recruited and retained as Disney employees.
“This case clearly demonstrates that accommodation of Muslim women's requests to wear the headscarf is possible in "front-stage" positions or positions with significant guest interaction . . . I strongly urge Disney to institutionalize a process for Muslim women, or others who make similar religious accommodation requests, to be accommodated in these front-stage positions in a timely and good faith manner,” Ayloush said in a CAIR statement
But Brown said that Disney did not do anything special in the case of Noor Abdallah.
“Walt Disney Parks and Resorts has a long history of accommodating a variety of religious requests from cast members of all faiths —with more than 200 accommodations made over the last three years and this instance was no different.”
DUBAI (Al Arabiya)
A hat, bow-tie bonnet, or beret can resolve a dispute between Disneyland and a Muslim woman but not with another when both refused to take off their Muslim headscarves and abide by the company’s employee costume regulations.
Imane Boudlal, a hostess at Storyteller’s Restaurant in the Disney Grand Californian Hotel, claims through her union representative, and the Council on American-Islamic Relations (CAIR), that she remains out of work.
On August 24, Boudlal’s union issued a statement stating she had been “suspended" without pay.
Not accepting Disneyland’s option
According to Suzi Brown, Disney Director Media Relations said that Boudlal was not suspended, and even though she is not being scheduled for work, she remains a full-time employee.
Brown also said that Boudlal could return to work when she is ready to accept the costume option Disney offered her, or a back office position which would be out of guest view.
“We have made every attempt to provide Ms. Boudlal with several different costuming options that we believe would accommodate her religious beliefs and meet our costuming guidelines,” she added.
“We also offered her four different roles that would allow her to wear her own hijab. She’s chosen to reject all the options presented to her.”
Costume's problem
Boudlal's alternative costume suggested by DisneyNoor Abdallah, 22 was rejected to work as a vacation planner at a Disnelyland Resort Esplanade’s ticket booth for wearing the hijab, but after declining to take another job away from the public eye, Disneyland designed a headscarf and custom suitable for a hijab-wearing woman, thereby reaching an agreement.
The only difference between the two cases was that one of the two women accepted Disney’s costume offer and the other did not, said Brown.
Boudlal’s alternative costume which she did not accept, is more of a difficult wear to accept. The suggested alternative reflects the rustic, turn-of-the-century Craftsman themes relating to the restaurant and the hotel she works for, while Abdallah’s costume is more generic, and more accommodating to the employee.
Boudlal filing a complaint
Boudlal filed a complaint with the Equal Opportunity Commission and her case is still open.
Brown said that Boudlal could return to work when she is ready to accept the costume option Disney offered her, or a back office position which would be out of guest view.
According to Ameena Qazi, CAIR-LA Staff Attorney and Deputy Executive Director, who is representing both women said that both cases are similar because Disney’s first option for accommodation was to offer the women jobs which were out of guest view, and less desirable from the employee’s perspective.
Also, CAIR-LA Executive Director Hussam Ayloush last week sent a letter to Disney executives advocating a change in Disney's Look Policy, and to follow with the company's diversity initiatives by allowing qualified Muslim women who wear the hijab to be recruited and retained as Disney employees.
“This case clearly demonstrates that accommodation of Muslim women's requests to wear the headscarf is possible in "front-stage" positions or positions with significant guest interaction . . . I strongly urge Disney to institutionalize a process for Muslim women, or others who make similar religious accommodation requests, to be accommodated in these front-stage positions in a timely and good faith manner,” Ayloush said in a CAIR statement
But Brown said that Disney did not do anything special in the case of Noor Abdallah.
“Walt Disney Parks and Resorts has a long history of accommodating a variety of religious requests from cast members of all faiths —with more than 200 accommodations made over the last three years and this instance was no different.”
آیا تند خویی احمدی نژاد ساختگی است؟ --- عبدالرحمن الراشد
عبدالرحمن الراشد
مترجم: نوری حمزی
ستاره شدن احمدی نژاد در مقایسه با اعضای صد ونود و یک هیات شرکت کننده در نشست مجمع عمومی سازمان ملل متحد تعجب برانگیز نیست. چرا که او تنها کسی است که دراین نشست یک تنه به مصاف قدرتمند ترین کشور جهان رفته است. به همین دلیل نیز تمامی حوادث سفرهای او به موضوع داغ رسانه ها مبدل شده است.
از اخبار آشپزی و اعتراض برخی مهمانان و ترک هتل محل اقامت به دلیل بوی پخت وپز غذا برای احمدی نژاد گرفته تا درگیری بین محافظان او و نیروهای امنیتی امریکایی از یک سو و هیات دیپلماسی کشور سودان از سوی دیگر، حادثه ای که منجر به بازداشت دوتن از اعضای هیات سی نفره سودانی و سپس آزادی آنها به دلیل مصونیت دیپلماسی گردید.
گفته می شود سودانی ها برای سلام وخوش وبش با رئیس جمهوری اسلامی ایران به محل اقامت او آمده بودند. به نظر می رسد احمدی نژاد دچار جو گرفتگی شده است. او از زمان روی کار آمدن تا به حال برای حضور در نشست های سالیانه مجمع عمومی هیچ فرصتی را از دست نداده است. جایی که در آن ارتش های رسانه ای از سراسر جهان برای پوشش اخبار مستقر هستند. او هر سال با یک بمب صوتی جدید به یک شخصیت بحث بر انگیز مبدل می شود. آخرین بمب صوتی احمدی نژاد متهم ساختن امریکایی ها به عنوان مدبران و گردانندگان اصلی حادثه ۱۱ سپتامبر است.
با این تفسیر احمدی نژاد بر هر آن چه که می توانست پایه ریز صلح باشد خط بطلان کشید. همین یک اتهام برای افزایش دشمنی ها و گرفتاری ها برای او در داخل ایالات متحده کافی به نظر می رسد.
سئوالی که پیش می آید آن است که او دشمنی هایش را برای چه می خواهد؟ آیا او یک شخصیت خشن و تندخو است؟ یا آنکه با تعمد این کارها را انجام می دهد؟ آیا احمدی نژاد درک نمی کند که حمله لفظی و علنی به امریکا، حتی کسانی که در رابطه با مشکل رویارویی با ایران بی طرفانه ایستاده اند را وادار به موضع گیری می کند؟ افزون بر آن این موضع گیری ها برایش گرفتاری آور است. من درک نمی کنم که احمدی نژاد اگر میزان سنجشی برای سخنانش دارد، چگونه واژگانش را می سنجد؟
در حقیقت برداشتی که پیش از سفر او به نیویورک داشتم غلط از آب در آمد. گمان داشتم احمدی نژاد اینبار با بسته ای شگفت انگیز و صلح آفرین به مجمع عمومی سازمان ملل رفته است. چرا که دولتش امتیاز دهی به جامعه جهانی را آغاز کرده است. در این امتیاز دهی حکم سنگسار زنی که متهم به زنا است پس از یک حمله مطبوعاتی بین المللی متوقف شد. در همین راستا آزادی یک زن امریکایی زندانی در ایران که با اتهام ورود به مرز ایران و جاسوسی روبرو بوده نیز فراهم گردید و آمادگی ایران برای آغاز دوباره و بی قید و شرط گفتگو درباره مسئله هسته ای اعلام شده است.
حال آن که چندی پیش آغاز گفتگو درباره مسئله هسته ای منوط به پایان دادن به محاصره اقتصادی عنوان شده بود. مجموعه این حوادث گویای این بود که احمدی نژاد در مجمع عمومی سازمان ملل با دست دان با رئیس جمهوری امریکا او را جلوی جهانیان زیر فشار قرار دهد. اما احمدی نژاد با متهم ساختن دولت امریکا به عنوان طراح حادثه ۱۱ سپتامبر، به اوباما ضربه ای غافلگیر کننده وارد ساخت. حال ممکن است کسی بپرسد: زمانی که روابط دو کشور به پایین ترین سطح نزول یافته، کجای کار مشکل است که در سخنان احمدی نژاد چند واژه ی تحریک آمیز باشد؟
پاسخ آن است که چنین کارهایی فردا ایران را به یک هدف ساده در نزد افکار عمومی جهان تبدیل خواهد کرد، افکار عمومی که دروازه ورود به هرنوع تصمیمی بر ضد ایران است. سنگسار یک زن، انکار هولوکاست، متهم ساختن امریکایی ها به ساخت و پردازش حادثه ۱۱ سپتامبر، دستگیری و زندانی کردن چند شهروند امریکایی، ساخت سلاح اتمی بر ضد آنها و تهدید منافع این کشور. همه اینها سکانس های به هم پیوسته ای است که بر دولت اوباما فشارهای سختی وارد می کند تا بر ضد ایران اقدام جدی انجام دهد. درحالی که تمامی دشمنان امریکا همواره سعی در ایجاد شکاف در درون ساختار این دولت دارند، رئیس جمهوری اسلامی ایران بر خلاف همگان در متحد ساختن جناح های مختلف درمراکز تصمیم سازی امریکا موفق بوده است، اما بر ضد کشورش.
منبع : روزنامه فرا منطقه ای الشرق الاوسط
http://www.alarabiya.net/views/2010/09/29/120672.html
نابرابری قومی و جنبش زنان --- یوسف عزیزی بنی طرف
مصاحبه سایت " تغییر برای برابری " با نویسنده وپژوهشگر مسائل قومیت ها در ایران:
در آغاز میخواهیم نظرتان را به عنوان یک فعال حقوق ملی در مورد بهکارگیری اصطلاحات "ملت"، "قوم" یا "اقلیت ملی" برای هممیهنان ترک، کرد، عرب، بلوچ و ترکمن در ایران بدانیم و اینکه مباحث و تعاریف این چنینی تا چه حد مردمحور هستند و نقش زنان در پرداختن به آنها چیست؟
از دوران مشروطیت و آغاز رواج اصطلاحات نوین سیاسی، اندیشمندان و فعالان حوزه سیاست، اصطلاح "ایران کثیرالمله" را به کار گرفتند. این اصطلاح نمود ذهنی واقعیت عینی چند ملیتی جامعهی ایران است. از دیرباز ملل و اقوام چندی در این سرزمین زیستهاند که شما به عمدهترین آنها در عصر حاضر اشاره کردید. ضمناً برخی از جامعه شناسان معتقدند که در ایران هیچ ملتی در اکثریت نیست و این کشور از مجموعهای از اقلیتها شامل: فارسها، ترکها، کردها، عربها، بلوچها، ترکمنها، لرها، بختیاریها، مازندرانیها، تالشها، گیلکها، ارمنیها و دیگران تشکیل میشود. مثلاً شما در این موزاییک ملی نمیتوانید ترکها یا فارسها را یک اقلیت بنامید.
قوم یک اصطلاح قدیمی و آرکاییک است و در زبان فارسی به گروههای انسانی کوچرو اطلاق میشود؛ مثل قوم مغول یا قوم تاتار. گرچه ترکها، کردها، عربها، بلوچها و ترکمنها از نظر جامعه شناسی سیاسی از ویژگیهای یک ملت برخوردارند، اما با توجه به اینکه هنوز به حقوق کامل سیاسی خود دست نیافتهاند و از حاکمیت ملی (حتا در حوزه ایران واحد فدرال) برخوردار نیستند، لذا برای پرهیز از تداخل اصطلاحات سیاسی در عرصهی ملی و بینالمللی، به منظور تعریف ملل غیرفارس در ایران از واژههایی همچون "ملیت"، "خلق" یا "قومیت" استفاده میشود.
از آنجا که ایران همچون دیگر جوامع شرقی یک جامعهی مردسالار است، در بسیاری از عرصههای اجتماعی و سیاسی، مردان بیش از زنان در حوزهی نظری فعالیت کردهاند. اما در یکی دو دههی اخیر نقش زنان ملیتهای ستمدیده در فرایند کوشش برای دستیابی به برابری حقوقی با ملت مسلط، بیشتر شده است. ما این را در سالهای آزادیهای نسبی دوره ریاست جمهوری محمد خاتمی و شکوفایی مبارزه این ملیتها در میان عربها، کردها، ترکها و سایر ملیتها مشاهده کردیم. حتا در سالهای اخیر که با سرکوب و زندان و اعدام مشخص میشود، ما ردپای زنان فعال کرد، ترک و عرب را در سازمانهای سیاسی و مدنی و در زندانها و حتی پای چوبههای دار میبینیم. من درباره بلوچها و ترکمنها اطلاعات دقیقی ندارم و نمیتوانم نظر بدهم اما بعید میدانم که زنان این دو ملیت در عرصههای مبارزه برای دستیابی به حقوق ملی حضور نداشته باشند.
آیا بین نیازها و خواستهای زنان این ملیتها که عموماً هم در مناطق مرزی و حاشیهایی کشور سکونت دارند با دیگر زنان هموطنشان در مرکز تفاوتی وجود دارد؟ مسائل و مشکلات خاص این زنان، به ویژه زنان عرب را چه میدانید؟
شما واژه "مرکز" را به کار گرفتید که اصطلاح جامعه شناسیک خوبی است و البته از نظر مفهوم علمی صرفاً جنبهی جغرافیایی ندارد. مثلاً در سطح جهانی ما "مرکز" یعنی اروپا و آمریکا و پیرامون یعنی جهان سوم را داریم. در ایران نیز در برابر "مرکز" یعنی پایتخت و چند شهر نورچشمی، پیرامون قرار میگیرد که همان مناطق ملیتهای غیرفارس هستند. اگر نه همهی جمعیت این ملیتها تنها در حاشیهی ایران سکونت ندارند و به نوعی در سطح ایران پراکندهاند.
تفاوت زنان ملیتهای غیرفارس با زنان فارس این است که آنان افزون بر نابرابری جنسیتی برخاسته از تبعیض جنسی (که وجه اشتراکشان با زنان فارس است) از نابرابری ملی (قومی) نیز رنج میبرند. یعنی آنان همچون مردان ترک و عرب در معرض تبعیض نژادی و یا همچون لر و گیلک در معرض تحقیر قومی هستند. دوستی در این زمینه میگفت "باید یک زن یا یک عرب باشی تا بدانی ستم وارده بر یک زن یا یک عرب در ایران چیست". حال اگر زن عرب باشی، این ستم و تبعیض دو برابر میشود.
زن غیرفارس همچون مرد غیرفارس از همان دوران کودکی مفهوم تبعیض را حس میکند، زیرا نظام فارس سالار او را از ابتداییترین حقوق انسانی خود یعنی آموزش به زبان مادریاش محروم میکند. و او از این بابت زجر میکشد و رنج میبرد. کودک غیرفارس ـ چه پسر و چه دختر ـ مجبور است در کلاس اول ابتدایی علاوه بر الفبای فارسی زبان دومی را نیز یاد بگیرد که همان زبان فارسی است. در صورتی که همگنان فارس وی فقط الفبای زبان خود را میآموزند. از این رو از همان آغاز مسابقهی زندگی وزنهای را به گردن کودک غیرفارس میآویزند و امتیازی را به همکلاسی فارسش میدهند که باعث اختلال در سیستم زبانی و مغزی وی میشود. وی دچار عقب ماندگی زبانی و در نتیجه عقب ماندگی فرهنگی و اجتماعی میشود. این عقب ماندگی عمدی است و در واقع نوعی عقب نگه داشتن است. این همان نقطهی آغازین نابرابری ملی است.
زن غیرفارس بعدها این تبعیض را ـ به موازات تبعیض جنسی ـ در دیگر عرصههای اجتماعی و فرهنگی و اقتصادی و سیاسی لمس میکند. اینجاست که ستم ملی تبلور مییابد و زنان ملیتهای غیرفارس همچون مردان، ضرورت برابری زبانی، فرهنگی و سیاسی را با پوست و خونشان احساس میکنند. البته باید گفت که در این زمینه در میان خود ملیتهای غیرفارس نیز تفاوتهایی وجود دارد. مثلاً قید و بندهای سنتها بر دست و پای زنان بلوچ ـ شاید ـ بیشتر از زنان عرب و نزد اینان بیش از زنان کُرد و آذربایجانی است. یا بهتر بگوییم میزان رهایی از زنجیرهای سنتی در میان اینان بیش از آنان است.
«سنت» را قید و بندی بر دست و پای زنان عنوان کردید. فکر میکنید ساختار تبعیضهای جنسیتی بیشتر ملهم از سنتهای غلط رایج در جامعه است یا ناشی از قوانین وضع شده توسط حکومت؟
ساختار تبعیضهای جنسیتی در درجهی نخست ملهم از عرف و سنتهای جامعه است که اصولاً قوانین بر اساس آنها ساخته و پرداخته میشوند. سنتهای غلط، همان غل و زنجیری است که زن را برده شرایط موجود میکند. وی بر اثر این سنتهای پوسیده به موجودی منفعل تبدیل میشود که شرایط فلاکت بار خود را ناشی از قضا و قدر میداند. اما اگر این سنتها تضعیف شود زن میتواند راحتتر با قوانین زن ستیز مبارزه کند و برای تغییر آنها بکوشد. شما حتماً ماجرای زن عرب یکی از روستاهای اهواز را به یاد دارید که در اردیبهشت 86 با پای خود به گور رفت! پدر وی که از صحبتهایی که در روستا درباره روابط جنسی دخترش گفته میشد به ستوه آمده بود، او را شبانه با خود به گورستان برد. زن با دست خود به پدر کمک کرد تا گور کنده شود و سپس در لحد دراز کشید و سرنوشت سیاه خود را پذیرفت. تنها وصیتش به پدر مواظبت از دختر کوچکش بود.
این حادثه در قرن بیست و یکم و در جمهوری اسلامی ایران رخ داده است. در اینجا علاوه بر سنتهای غلط، حاکمیت نیز شریک جرم است. زیرا اجازه نمیدهد زنان و مردان روشنفکر عرب با تشکیل سازمانهای مدنی ویژه زنان به زبان همان مردم با تودههای مردم صحبت کنند و فرهنگ و آگاهیهای اجتماعی آنان را بالا ببرند.
حاکمیت مردم را از داشتن نهادهای مدنی، روزنامه و رسانه و هر وسیله روشنگری دیگر ـ به زبان مادریشان، یعنی عربی ـ محروم کرده است. خود نیز جز ترویج خرافات و بازتولید سنتهای غلط گذشته هیچ کاری انجام نمیدهد. متأسفانه فعالان زن و حرکتهای سراسری زنان نیز تا کنون نتوانستهاند برای حل این مشکلات گامی در جهت نزدیکی به زنان عرب اهوازی بردارند.
شما دلیل بیتوجهی فعالان زن در مرکز به وضعیت خاص زنان عرب یا بلوچ و نیز عدم اعتراض جمعی زنان این مناطق و همراهیشان با حرکتهای برابری خواهانهی سراسری را چه میدانید؟ مثلاً اگر در اینجا کمپبن یک میلیون امضا را به عنوان گستردهترین حرکت سراسری زنان طی سالهای اخیر در نظر بگیریم. با توجه به سابقهی فعالیت 4 سالهی آن، در حالی که فعالان کمپین در آذربایجان و کردستان توانستهاند همپای دیگر کنشگران این حرکت در سراسر ایران فعالیتهای چشمگیری در مناطق خود داشته باشند. اما متأسفانه کمترین نشانهای از حضور و فعالیت زنان عرب و بلوچ و ترکمن در کمپین دیده میشود.
هر چند من فکر نمیکنم فعالان کمپین در آذربایجان و کردستان همپای دیگر کنشگران در تهران یا سایر مناطق مرکزی ایران باشند، ولی این را درست میدانم که فعالیت زنان ترک و کُرد قابل قیاس با فعالیت زنان عرب و بلوچ یا ترکمن نیست و از آنها جلوتر است.
عوامل چندی در این زمینه نقش دارند: نخست جمعیت. یعنی جمعیت ترکها و کردها از سه ملیت یاد شده بیشتر است. دوم سابقه مبارزاتی. بیگمان همه خلق های غیرفارس دارای تاریخ مبارزاتی درازی علیه ستم ملی هستند. آنان در این هشتاد و اندی سال بارها شاهد قیامها و خیزشهای مختلف ـ و حتا خونین ـ برای دستیابی به حقوق ملی خود بودهاند، اما پیکار ترکان و کردان منظمتر و سازمان یافتهتر از نبرد عربها و ترکمنها و بلوچها بوده است. ترکها و کردها به علت جمعیت بیشتر و طبعاً فعالان فزونتر و نیز نزدیکی به پایتخت ـ در قیاس با عربها و بلوچها ـ توانستهاند ادبیات خود را به جنبشهای به اصطلاح سراسری تحمیل کنند. در این زمینه نباید نقش مذهب و همان سنتهای دست و پاگیر قبیلهای را فراموش کرد که با جان سختی به حیات خود ادامه میدهند. این سنتهای زن ستیز در میان عربها و بلوچها و ترکمنها ـ بیش از سایر ملیتها ـ مانع اصلی مشارکت زنان در فعالیتهای اجتماعی است.
به اینها باید فضای شدیداً امنیتی در اقلیم اهواز (خوزستان) و سیستان و بلوچستان را اضافه کنیم. نیز دیدگاه برخی از فعالان زن مرکز نشین را هم نباید فراموش کرد که به علت پیشداوریهای مذهبی یا نژادی علاقهای به کار در میان زنان بلوچ یا عرب ندارند. به ویژه رسوبات ضدعربی که ریشه در تاریخ و جغرافیا دارد و آگاهانه یا ناآگاهانه در ذهن برخی از زنان فعال فارس وجود دارد باعث میشود که این فعالان رغبتی به کار در میان زنان عرب نداشته باشند. اگر هم به آن استان میروند صرفاً با زنان اقلیت فارس تماس میگیرند. ارتباط با تودههای زنان عرب نیاز دارد که فعالان کمپین یک ملیون امضا یا هر تشکل و حرکت دیگر زنان با زنان آگاه و روشنفکر عرب که فارسی میدانند ارتباط برقرار کنند تا اینان واسطهی تماس با تودههای زنان عرب شوند. زیرا تماس با زنان عرب نیاز به دانستن زبان آنان دارد. فراموش نکنیم که نوعی بیاعتمادی قومی نیز وجود دارد.
به نظر میرسد کمپین یک میلیون امضا با توجه به شرایط سیاسی و فشارهای جناحهای تندرو حاکمیت و لایههای سنتی و مذهبی متعصب جامعه، در ابتدای کار چارهای جز طرح حداقلی مطالبات زنان را نداشته است. و البته فقط بدین وسیله میتوانست طیف وسیعی از جامعه زنان و هوادارانشان را زیر پرچم خود گرد آورد.
شما میدانید که برخی از افراد، درکی از مسالهی زنان یا ملیتهای غیرفارس ندارند و تکیه کلامشان این است که بر همه مردم ایران به یکسان ستم میرود. اینان درکی از ستم ملی و ستم جنسی ندارند که باید سعی کرد این مفاهیم را برای بخشهای گستردهتری از مردمان جامعهی ایران توضیح داد.
اما پرسش و انتقاد جدی که مطرح میشود این است که آیا فعالان زن و کمپین یک میلیون امضا خبری از زندانیان زن عرب در زندانهای اهواز و خارج از اهواز دارند؟ آیا این فعالان میدانند که در سال 2006 (1385 ش) طبق گزارش سازمانهای حقوق بشر اهوازی و بینالمللی، نیروهای امنیتی، همسران چهار زندانی سیاسی عرب اهوازی و کودکانشان (معصومه کعبی و فرزند 4 سالهاش عماد؛ هدی هواشم و دو فرزند 4 ساله و دو سالهاش احمد و اسامه؛ صغری خضیراوی و فرزند 4 سالهاش زیدان؛ فهیمه اسماعیلی و سکینه نیسی) را دستگیر کردند تا شوهرانشان را وادار به اعتراف کنند که بگویند دست به فعالیتهای تروریستی زدهاند؟ در این میان خود فهیمه اسماعیلی نیز پس از اعدام همسرش به 15 سال حبس محکوم شد.
در واقع ما در برخورد فعالان تشکلهای به اصطلاح سراسری زنان شاهد رفتاری هستیم که حتا در برخورد با زنان ملیتهای غیرفارس، برخی را خودیتر از دیگران میدانند. البته افشاگری درباره زنان زندانی کرد و آذربایجانی توسط آنها درست و به جاست اما باید این نگاه شامل دیگر زنان ملیتهای ستمدیده نظیر عربها هم بشود. متأسفانه فعالان زن و کمپین نه تنها از این امور آگاه نیستند بلکه هیچ کوششی برای اطلاع از سرنوشت سخت و دشوار این زنان زندانی سیاسی انجام ندادهاند. آنان از وضع اجتماعی و فرهنگی زن عرب اهوازی هم شناختی ندارند.
اخبار رسانهای حاکی از رقم بالای خشونتهای ناموسی در مناطق عرب نشین ایران است. به عنوان یک فعال عرب دلایل عمده این خشونتها را در چه میبینید و به نظرتان فعالان حقوق زن به ویژه فعالان کمپین یک میلیون امضا که شبکه ارتباطی بزرگتری با فعالان شهرهای مختلف دارند چه نقشی میتوانند در کاهش این خشونتها داشته باشند؟
خشونتهای ناموسی ـ البته ـ در جاهای دیگر ایران هم وجود دارد اما به نظر میرسد که در مناطق عرب نشین بیشتر است. گرچه دادگستری اهواز هر از گاهی آمارهایی ارایه میدهد اما میزان درستی این آمارها مشخص نیست و حتا گاهی مردم عرب فکر میکنند که حاکمیت در این زمینه برای بدنامی آنها این آمارها را منتشر میکند.
آنان میپرسند چرا دادگستری اهواز آمارهای مربوط به درگذشتگان ناشی از آسم و سکته و سرطان و بیماریهای خاص زنان را اعلام نمیکند که بالاتر از میانگین کشور است. مردم عرب میدانند که با وجود گذشت بیش از بیست سال از پایان جنگ ایران و عراق و هفت سال از حمله آمریکا و متحدانش به عراق، این مردم عرب اقلیم اهوازند که هنوز قربانی میدهند، زیرا آب و هوا و خاک استانشان بر اثر این دو جنگ همچنان آلوده است. نیز با سدهای فراوانی که بر کارون و کرخه بستهاند رودخانههای استان دچار بیآبی شدهاند. تلفات ناشی از برخورد زن و مرد و خرد و کلان با مینهای باقی مانده از جنگ با عراق هم حکایت دردناک دیگری دارد. در اینجا، تعصبها و سنتهای قبیلهای نقش منفی بازی میکنند. هشت سال جنگ خانمان برانداز ایران و عراق باعث کوچ هزاران روستایی و هورنشین عرب به شهرهای بزرگ، به ویژه شهر اهواز گردید. اینان به جای این که فرهنگ شهری را بپذیرند فرهنگ روستایی و عشایری خود را ترویج کردند. این مهاجرتها بازگشتی در پی نداشت زیرا بخشی از این مردم به علت ممانعت سپاه پاسداران نتوانستند به روستاهای خود ـ به ویژه در مناطق مرزی ـ برگردند. به اینها هزاران خانواده روستایی را اضافه کنید که طی پروژه عرب زدایی، صدها هکتار از زمینهایشان در دو سوی رودخانه کارون ـ از شوشتر تا خرمشهر (محمره) ـ توسط حکومت تهران غصب شد تا پروژه شدیداً سیاسی و ورشکسته "توسعه نیشکر کارون" را به اجرا درآورند. این خانوادههای عرب، لشکر بزرگ ساکنان حلبی آبادهای حاشیه شهرهای بزرگ را تشکیل دادند. شما به همین شهر اهواز یعنی مرکز استان نگاه کنید، در حالی که اقلیت غیر عرب و مهاجر در محلههای مرفه و با امکانات مدرن و با حمایت مستقیم و غیرمستقیم دولت زندگی میکنند، تودههای عرب در محلههایی میزیند که از کمترین شرایط انسانی برخوردار است. در این حالت زنان و دختران مهمترین قربانیان فقر و اعتیاد و فلاکت هستند.
تازگیها نیز اعتیاد به مواد مخدر مرز مردانه خود را شکسته و در میان زنان عرب در حال گسترش است. گفتنی است که استان خوزستان یکی از بالاترین استانهای دارای جمیعت معتاد در کشور است. بیگمان دستهای بخشهایی از حاکمیت در ورای توزیع هر چه بیشتر مواد مخدر در میان عربها قرار دارد و اکنون با توزیع آن در میان زنان عرب زمینه را برای گسترش هر چه فزونتر بزهکاریها در میان زنان آماده کرده است. اینان قصد دارند با این کارها زنان و مردان عرب را منفعل کنند تا هیچ کاری برای رهایی از ستم ملی و جنسی انجام ندهند.
دامنه وسیع بیسوادی در میان زنان عرب را نیز باید به عواملی اضافه کنیم که باعث میشود بخشهای گستردهای از این زنان به حقوق انسانی خود آگاهی نیابند. طبق تحقیقات میدانی که نگارنده چند سال پیش انجام دادم میزان بیسوادی در میان زنان عرب بیش از 35 سال به حدود 90 ـ 95 درصد میرسد. اکنون اگر پیشرفتی در این عرصه انجام گرفته بعید میدانم که این نسبت تغییر چندانی کرده باشد. نیز نسبت بیسوادی در میان زنان عرب کمتر از 35 سال در سال 1373 شمسی (1994م) حدود 65 درصد بود. یعنی در آن سال فقط 35 درصد از زنان عرب میتوانستند فارسی صحبت کنند.
شمار دختران عرب مشغول به تحصیل در دانشگاهها نیز بسیار پایین است و با میزان جمعیت عربها تناسبی ندارد. البته شمار پسران عرب مشغول به تحصیل در دانشگاههای استان و ایران نیز نسبت به جمعیت عربهای ایرانی، پایین است. اگر هم اکنون یک ملیون و چهارصد هزار دانشجو در ایران داشته باشیم، حدود 700 نفر از آنان عرب اهوازی هستند. و من احتمال میدهم فقط یک چهارم اینها دانشجوی دختر عرب اهوازی هستند. عربها پیرامون هفت تا هشت درصد جمیعت ایران را تشکیل میدهند اما سهم آنان در دانشگاههای کشور فقط پنج صدم درصد است و البته سهم دانشجویان دختر عرب حدود یک چهارم این رقم است. این بدان معناست که هم اکنون از هر ده هزار دانشجو در ایران 5 نفرشان عرب هستند (که 1.2 نفرشان دخترند). اما در صورت وجود یک نظام عادلانه و عاری از تبعیض نژادی، میبایست در برابر هر ده هزار تن دانشجوی ایرانی 600 دانشجوی عرب اهوازی داشته باشیم.
به نظر من اساسیترین و نخستین متهم نابهنجاریهای اجتماعی و خشونت علیه زنان عرب خود حکومت است. حکومت با عدم اجرای اصل 15 و 19 قانون اساسی و عدم تدریس زبان عربی در دوره ابتدایی عامل اصلی گسترش بیسوادی گسترده در میان عربها ـ و به ویژه در میان زنان ـ است. از اینها گذشته بسیاری از روستاهای عرب نشین حتا مدرسه ابتدایی ندارند. ضمناً عدم اعطای مجوز به زنان عرب برای تشکیل سازمانهای فرهنگی و مدنی خاص خود ـ حتا در دوران ریاست جمهوری آقای خاتمی ـ یکی از عوامل عقب نگه داشتن زنان عرب و رواج خشونت علیه آنان است. من خود شاهد بودم که چگونه شماری از زنان فعال عرب در دوران حکومت اصلاح طلبان سالها به دنبال مجوز برای یک سازمان یا جمعیت ویژه زنان عرب بودند اما هیچگاه موفق به دریافت مجوز نشدند. بیگمان بستن فضای سیاسی و محدویتهای فوقالعاده اجتماعی برای زنان عرب زمینه را برای عقب نگه داشتن آنان فراهم کرده است.
شما وضعیت زنان عرب اهوازی را با وضعیت زنان همقومشان در کویت و قطر و امارات مقایسه کنید تا ببینید تفاوت از زمین تا آسمان است. در این کشورها نه تنها خشونتهای ناموسی در درجهی بسیار پایینی است و قابل قیاس با خشونت علیه زن عرب اهوازی نیست، بلکه زنان ـ به خصوص در کویت ـ به نمایندگی پارلمان و ریاست دانشگاه و مدیرکلی ادارات و وزارتخانهها رسیدهاند یا در عرصه هنر و موسیقی و تئاتر و ادبیات نقش به سزایی ایفا میکنند. هم اکنون چندین رمان نویس و هنرپیشه تئاتر و شاعر و نماینده پارلمان زن در کویت بغل دستی ما وجود دارند و ما نه تنها هیچ کدام از آنها را نداریم بلکه وضع زن عرب اهوازی ما، همانی است که در سطور پیشین تشریح شد.
فعالان زن و به ویژه کمپین برای کمک به رفع این خشونتها باید دیوار بلند جدایی میان خود و زنان عرب اهوازی را در هم بشکنند و ـ اگر میتوانند ـ سعی کنند برای آنان کمپینها و گروههای ویژهای تشکیل دهند که وسیله ارتباطیاش زبان عربی باشد. شاید این امر در بلوچستان هم جواب دهد. من ـ البته ـ نمیدانم امکانات کمپین یک ملیون امضا تا چه حد است و چقدر میتواند در این گستره فعالیت کند. به هر حال اینها راهکارهایی است که با کاربرد آنها میتوان شکاف میان جنبشهای زنان در مرکز و زنان پیرامون در مناطق ذکر شده را کم کرد.
نظری که بعضاً از طرف برخی از فعالان حقوق ملی عنوان میشود، اولویت حل مسئلهی ملی نسبت به مسئلهی زنان و دیگر مسائل اجتماعی است. آیا شما، به عنوان یک فعال عرب که در زمینهی حقوق ملی فعالیت دارید، قائل به این نوع اولویت بندی هستید؟
این دیدگاه هم درست است و هم نادرست. به نظر من اولویتبندی در این زمینه، موضوع را ساده میکند. زن وقتی زبانش در زنجیر باشد و از امتیاز "وابستگی به زبان رسمی" برخوردار نباشد چگونه میتواند مطالبات زنانهی خود را بیان کند و برای حقوق ویژه خویش مبارزه کند. ملیونها زن غیرفارس ـ چه عرب، چه ترک؛ و چه کُرد و ترکمن و بلوچ ـ اصلاً فارسی بلد نیستند تا بتوانند حقوق ابتدایی خود را مطالبه کنند. درست است که به زن فارس هم ظلم میشود اما حداقل زن فارس، اگر جرمی ـ جرم از نظر حاکمیت ـ مرتکب شد میتواند در دادگاه یا در رسانهها یا ادارات دولتی یا هر تریبون دیگری از خود دفاع کند اما زن بیزبان غیرفارس از این هم محروم است. این بخشی از ستم ملی است که بر ستم جنسی مشترک با زن فارس افزوده میشود.
حتماً اظهارات اخیر محمد مصطفایی وکیل سکینه محمدی آشتیانی را خوانده یا شنیدهاید که گفته است موکلم در دادگاه به علت ترک بودن از فهم اصطلاحات حقوقی و کلاً سخنانی که مطرح میشد عاجز بود و این سبب تشدید مجازات وی گردید. به راستی سکینه محمدی چه گناهی کرده است که ترک به دنیا آمده است؟
شما مطمئن باشید هزاران سکینه محمدی آشتیانی در مناطق عرب نشین و ترک نشین و کرد نشین و ترکمن نشین و بلوچ نشین وجود دارند که هیچ کس خبری از آنها ندارد و البته حتماً هم نمیبایست جرمی شبیه سکینه محمدی آشتیانی مرتکب شده باشند. این زنان غیرفارس چون زبان رسمی را نمیدانند هم قربانی جرم تحمیلی دادگاه میشوند و هم چوب عدم درک زبان فارسی را میخورند زیرا نمیتوانند از حقوق خود به این زبان دفاع کنند. و این بی عدالتی مضاعف ـ هم در توجیه اتهام به زن غیرفارس و هم در عدم تکلم به زبان
Alarabiya
After NATO chopper kills three Pakistani paramilitary troops: Pakistan blocks Afghanistan route against NATO
Parachinar, PAKISTAN (AP)
Pakistan blocked a vital supply route for U.S. and NATO troops in Afghanistan on Thursday in apparent retaliation for an alleged cross-border helicopter strike by the coalition that killed three Pakistani frontier troops.
The blockade appeared to be a major escalation in tensions between Pakistan and the United States. A permanent stoppage of supply trucks would place massive strains on NATO and hurt the Afghan war effort.
"We will have to see whether we are allies or enemies," Pakistani Interior Minister Rehman Malik said of the border incident, without mentioning the blockade.
NATO said it was investigating Pakistani reports that coalition aircraft had mistakenly attacked its forces. The coalition has on at least one other occasion acknowledged mistakenly killing Pakistani security forces stationed close to the border.
Over the weekend, NATO helicopters fired on targets in Pakistan at least two times, killing several suspected insurgents they had pursued over the border from Afghanistan. Pakistan's government protested the attacks, which came in a month during which there have been an unprecedented number of U.S. drone missile strikes in the northwest, inflaming already pervasive anti-American sentiment among Pakistanis.
The surge in attacks and apparent increased willingness by NATO to attack targets on the border, or just inside Pakistan, could be a sign the coalition is losing patience with Pakistan, which has long been accused of harboring militants in its lawless tribal regions.
Pakistani security officials said Thursday's deadly airstrike took place on a checkpoint in the Upper Kurram region.
Dead men from the paramilitary force
The dead men were from a paramilitary force tasked with safeguarding the border, the security officials said. Their bodies were taken to Parachinar, the region's largest town, one official said. Three troops also were wounded.
The security officials spoke on condition of anonymity because of the sensitivity of the situation and because in some cases they were not authorized to release the information to the media.
The border between Pakistan and Afghanistan is unmarked. Border troops wear uniforms that resemble the traditional Pakistani dress of a long shirt and baggy trousers, which could make it hard to distinguish them from ordinary citizens or insurgents.
U.S. officials have complained in the past that Pakistani security forces do little to stop the movement of militants seeking to cross over into Afghanistan and attack foreign troops there.
Lt. Col. John Dorrian, a spokesman for intelligence and special operations at NATO headquarters in Kabul, said coalition forces observed early Thursday what they believed were insurgents firing mortars at a coalition base in Dand Wa Patan district of Paktia, which is next to Upper Kurram.
"A coalition air weapons team called for fire support and engaged the insurgents," he said. "The air weapons team reported that it did not cross into Pakistani air space and believed the insurgents were located on the Afghan side of the border."
Dorrian said Pakistani military officials had informed the NATO military coalition that members of their border forces had been struck by coalition aircraft. He said the coalition was reviewing the reports to see if the operation in Paktia was related to those reports.
Pakistan previously warned
Hours after the incident, Pakistani authorities were ordered to stop NATO supply trucks from crossing into Afghanistan at the Torkham border post, a major entryway for NATO materials at the edge of the Khyber tribal region, two government officials said.
No reason was given, but earlier this week Pakistan threatened to stop providing protection to NATO convoys if the alliance's helicopters attacked targets inside Pakistan again.
By midmorning, there was a line of around 100 NATO vehicles at the checkpoint, the officials said.
The other main route into Afghanistan in southeastern Pakistan had received no orders to stop NATO trucks from crossing, which they were doing as normal, said Syed Mohammed Agha, a spokesman for the Pashin Scouts border guards.
Some 80 percent of non-lethal supplies for foreign forces fighting in landlocked Afghanistan are transported over Pakistani soil after being unloaded at docks in Karachi, a port city in the south. While NATO and the United States have alternative supply routes, the Pakistani ones are the cheapest and most convenient.
In June 2008, a U.S. airstrike killed 11 Pakistani troops and frayed ties between the two nations. Pakistan said the soldiers died when U.S. aircraft bombed their border post in the Mohmand tribal region. U.S. officials said coalition aircraft dropped bombs during a clash with militants. They expressed regret over the deaths, but said the attack was justified.
Pakistan and the U.S. have a complicated, but vital, relationship, with distrust on both sides.
Polls show many Pakistanis regard the United States as an enemy, and conspiracy theories abound of U.S. troops wanting to attack Pakistan and take over its nuclear weapons. The Pakistani government has to balance its support for the U.S. war in Afghanistan -- and its need for billions of dollars in American aid -- with maintaining support from its own population.
http://www.alarabiya.net/articles/2010/09/30/120793.html
Pakistan blocked a vital supply route for U.S. and NATO troops in Afghanistan on Thursday in apparent retaliation for an alleged cross-border helicopter strike by the coalition that killed three Pakistani frontier troops.
The blockade appeared to be a major escalation in tensions between Pakistan and the United States. A permanent stoppage of supply trucks would place massive strains on NATO and hurt the Afghan war effort.
"We will have to see whether we are allies or enemies," Pakistani Interior Minister Rehman Malik said of the border incident, without mentioning the blockade.
NATO said it was investigating Pakistani reports that coalition aircraft had mistakenly attacked its forces. The coalition has on at least one other occasion acknowledged mistakenly killing Pakistani security forces stationed close to the border.
Over the weekend, NATO helicopters fired on targets in Pakistan at least two times, killing several suspected insurgents they had pursued over the border from Afghanistan. Pakistan's government protested the attacks, which came in a month during which there have been an unprecedented number of U.S. drone missile strikes in the northwest, inflaming already pervasive anti-American sentiment among Pakistanis.
The surge in attacks and apparent increased willingness by NATO to attack targets on the border, or just inside Pakistan, could be a sign the coalition is losing patience with Pakistan, which has long been accused of harboring militants in its lawless tribal regions.
Pakistani security officials said Thursday's deadly airstrike took place on a checkpoint in the Upper Kurram region.
Dead men from the paramilitary force
The dead men were from a paramilitary force tasked with safeguarding the border, the security officials said. Their bodies were taken to Parachinar, the region's largest town, one official said. Three troops also were wounded.
The security officials spoke on condition of anonymity because of the sensitivity of the situation and because in some cases they were not authorized to release the information to the media.
The border between Pakistan and Afghanistan is unmarked. Border troops wear uniforms that resemble the traditional Pakistani dress of a long shirt and baggy trousers, which could make it hard to distinguish them from ordinary citizens or insurgents.
U.S. officials have complained in the past that Pakistani security forces do little to stop the movement of militants seeking to cross over into Afghanistan and attack foreign troops there.
Lt. Col. John Dorrian, a spokesman for intelligence and special operations at NATO headquarters in Kabul, said coalition forces observed early Thursday what they believed were insurgents firing mortars at a coalition base in Dand Wa Patan district of Paktia, which is next to Upper Kurram.
"A coalition air weapons team called for fire support and engaged the insurgents," he said. "The air weapons team reported that it did not cross into Pakistani air space and believed the insurgents were located on the Afghan side of the border."
Dorrian said Pakistani military officials had informed the NATO military coalition that members of their border forces had been struck by coalition aircraft. He said the coalition was reviewing the reports to see if the operation in Paktia was related to those reports.
Pakistan previously warned
Hours after the incident, Pakistani authorities were ordered to stop NATO supply trucks from crossing into Afghanistan at the Torkham border post, a major entryway for NATO materials at the edge of the Khyber tribal region, two government officials said.
No reason was given, but earlier this week Pakistan threatened to stop providing protection to NATO convoys if the alliance's helicopters attacked targets inside Pakistan again.
By midmorning, there was a line of around 100 NATO vehicles at the checkpoint, the officials said.
The other main route into Afghanistan in southeastern Pakistan had received no orders to stop NATO trucks from crossing, which they were doing as normal, said Syed Mohammed Agha, a spokesman for the Pashin Scouts border guards.
Some 80 percent of non-lethal supplies for foreign forces fighting in landlocked Afghanistan are transported over Pakistani soil after being unloaded at docks in Karachi, a port city in the south. While NATO and the United States have alternative supply routes, the Pakistani ones are the cheapest and most convenient.
In June 2008, a U.S. airstrike killed 11 Pakistani troops and frayed ties between the two nations. Pakistan said the soldiers died when U.S. aircraft bombed their border post in the Mohmand tribal region. U.S. officials said coalition aircraft dropped bombs during a clash with militants. They expressed regret over the deaths, but said the attack was justified.
Pakistan and the U.S. have a complicated, but vital, relationship, with distrust on both sides.
Polls show many Pakistanis regard the United States as an enemy, and conspiracy theories abound of U.S. troops wanting to attack Pakistan and take over its nuclear weapons. The Pakistani government has to balance its support for the U.S. war in Afghanistan -- and its need for billions of dollars in American aid -- with maintaining support from its own population.
http://www.alarabiya.net/articles/2010/09/30/120793.html
ادامه افزایش بهای ارز؛ احتمال اقدام بانک مرکزی
قیمت دلار از مرز ۱۲۰۰ تومان گذشته است
در حالی که روند صعودی قیمت ارز در ایران روز چهارشنبه نیز ادامه یافت، رئیس بانک مرکزی گفت که دولت برای کنترل آن بخش از بها که "کاذب باشد" وارد عمل خواهد شد.
در حالی که روند صعودی قیمت ارز در ایران روز چهارشنبه نیز ادامه یافت، رئیس بانک مرکزی گفت که دولت برای کنترل آن بخش از بها که "کاذب باشد" وارد عمل خواهد شد.
خبرگزاری کار ایران، ایلنا، گزارش داد که قیمت دلار و دیگر ارزها روز چهارشنبه در صرافی های تهران ۱۰۰ تومان بیش از روز قبل عرضه شد.
روند صعودی بهای ارز در ایران از روز یکشنبه شروع شد و با سرعت زیادی درحال افزایش بوده است.
به گزارش ایلنا، دلار آمریکا تا ظهر روز چهارشنبه ۱۲۴۰ تومان فروخته می شد درحالی که یک روز پیشتر بهای عرضه آن ۱۱۳۰ تا ۱۱۴۰ تومان بود.
بنا به این گزارش، هر پوند انگلیس نیز با ۲۳۰ تومان افزایش ۲۰۰۰ تومان فروخته شد. بهای یورو نیز به همین شکل افزایش یافته است.
گزارش ها نشان می دهد که با افزایش شدید نرخ ارزهای معتبر در برابر ریال، خرید و فروش ارز به شدت کم شده و صرافان حوالی میدان فردوسی تهران از خرید و فروش ارز خودداری می کنند.
همزمان خبرگزاری دانشجویان ایران، ایسنا، به نقل از محمود بهمنی، رئیس بانک مرکزی ایران گزارش داده است که در صورت ادامه این روند دولت برای تثبیت بازار گام برخواهد داشت.
ظاهرا این اولین اظهار نظر یک مقام بانک مرکزی از زمان شروع افزایش قیمت هاست.
آقای بهمنی در پاسخ به این سوال که "قیمت دلار در برخی صرافی ها به هزار و ۳۰۰ تومان رسیده است" گفت: "شما مطمئن باشید از فردا قیمت دلار با رقمی بسیار پایین تر از این عرضه خواهد شد."
او گفت: "بخشی از افزایش قیمت واقعی بوده و بخشی دیگر کاذب بوده است که بانک مرکزی برای کنترل این افزایش قیمت کاذب وارد عمل خواهد شد."
آقای بهمنی گفت که بانک مرکزی توانایی کنترل بازار را دارد و می تواند نوسانات کاذب را کنترل کند.
او گفت: "نرخ ارز را بازار تعیین می کند اما با توجه به اینکه دولت بزرگترین عرضه کننده ارز است آن را مدیریت می کند."
او همچنین "بخش عمده" افزایش بهای سکه را به افزایش قیمت طلا در بازارهای جهانی نسبت داد و گفت که "تنها بخش کمی از آن کاذب است."
علل رشد سریع قیمت ارز در بازار روشن نیست اما برخی آن را به تحریم اقتصادی علیه ایران، احتمال رکود اقتصادی در بخش هایی از جهان به خصوص آمریکا و رشد بهای طلا در بازارهای جهانی مرتبط می دانند.
بخش عمده ای از ارز کشور در اختیار بانک مرکزی است و برخی کارشناسان اقتصادی بر این باورند که اگر بانک مرکزی از وضعیت فعلی ناراضی باشد، می تواند با تزریق مقادیری ارز به بازار، قیمت ها را کنترل یا حتی به حالت سابق برگرداند.
BBC
اعلام حمایت از جند الله
اعلام حمایت از جند الله
****************
من در مقابلِ حزب کذائی بلیده ئیها و مبارکیهای دادشاه کُش
و سایر حاکم جماعت که اِدِّعای برتری نژادی بر قوم بلوچ داشتند
و قرنها خون بلوچ را مکیده اند و باعث اصلی فرار دادن بلوچها از
سرزمینشان بوده اند و همچنین در مقابل رژیمی که حاضر به برداشن کوچکترین
قدمی برای نجات خلق بلوچ از شَرِّ زابلیها و خوانین نیست همدردی و حمایتِ خود را از جندالله اعلام میکنم
و زود به نوشتن چرائیهای این تصمیم خواهم پرداخت.
دُکتر ملک طوقی اَبو دُکتُرَین
Pahra
حاجي خدابخش شير كوهستان
مطلبي از استاد مجاهد مولوي عبدالرئوف ريگي
انا لله و انا اليه راجعون
ما از آن الله هستيم و به سوي او بازخواهيم گشت
مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُم مَّن قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُم مَّن يَنتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا.
از ميان مؤمنان مردانىاند كه به آنچه با خدا عهد بستند صادقانه وفا كردند برخى از آنان به شهادت رسيدند و برخى از آنها در [همين] انتظارند و [هرگز عقيده خود را] تبديل نكردند.
دستانم مي لرزند و قلبم به تپش مي افتد كه مي خواهم در مورد دوست و همرزم و عزيزي بنويسم كه مدتها در كنار همديگر بوده ايم وبراي لحظاتي دوري از يكديگر را تحمل نمي كرده ايم و دوستي و محبتي در قلبهمايمان بوده است كه شايد دو برادر نسبتي چنان محبت نداشته باشند و در كنار اين دوستي و محبت شخصيت عظيم وي من را تحت تاثير قرار داده باشد و ناگاه من و ما را تنها بگذارد و برود واقعا سخت است و..
آري حاجي خدابخش يكي از همين دوستان جانفدا و ايثارگر بود كه با سنگين كردن وظيفه سنگين مبارزه بر دوش ما ، ما را گذاشت و رفت و به خيل عظيم شهداي راه اسلام و عزت و آزادي پيوست تا با خون پاكش ملتي را از زندگي پر ذلت و خفت بردگي و بيچارگي برهاند.
بي شك حاجي خدابخش نمونه عالي از يك مجاهد بود كه ايمان و غيرت و شجاعتش را نمي توانم با قلم شكسته ام وصف نمايم و حقيقتا كه قلم نمي تواند آنگونه كه شايان شان وي است او را ترسيم نمايد زيرا بسا اوصاف كه در قلم و كاغذ نمي گنجند و حتي گوش و چشم با ديدن اوصاف مردان بزرگ در حيرت فرو مي روند.
حاجي خدابخش نه تنها يك مبارز و فرماندهي شجاع بود كه يك انسان با اخلاقي والا و كريمانه ، ايماني بي مثال و مستحكم و سخاوتي ستودني بود كه به خاطر همين صفات عظيمش محبوب و دلعزيز هر مبارز و حتي همه مردم بود.
او در شجاعت و غيرت و اخلاق و سخاوت و بزرگواري نه در طايفه سماعيل زهي كه در تمام ملت بلوچ زبانزد بود و شهرت يافته بود و دوست و دشمن و نزديك و دور همه از او در اين صفات به عظمت ياد مي كنند و او را مي ستايند.
او در حق گوئي و بي باكي در جايگاهي قرار داشت كه كمتر افراد به آن جايگاه دست خواهند يافت و او در برابر همگان سخن حق را مي گفت و پرواي هيچ كس را نمي كرد و از ناراحتي هيچ كس پروا نمي كرد و مظهر اعلاي "لايخافون في الله لومه لائم " بود ، چند روز قبل از شهادتش بنده همراه با ايشان با برخي از بزرگان و معتمدان بلوچ ديدار و گفتگو كرديم و آنجا بود كه بنده احساس كردم ايشان رك و بي پرده و بدون هيچ ترس و واهمه اي سخن مي گويد و اصلا فكر هم نمي كرد كه كسي از او ناراحت مي شود يا نه و خطاب به يكي از سرداران كه مي گفت ما در سال 68 سلاح هاي خود را به رژيم تحويل داده ايم گفت : شما اشتباه كرده ايد و بايد در برابر پرودرگار پاسخ اين جنايت خود را بدهيد كه رژيم با آن سلاح هاي شما صدها و هزاران بلوچ و مسلمان را به شهادت رسانده است و شما در اين جنايت شريك هستيد.
او با صراحت در پاسخ يكي از سرداران كه مي گفت شما ما را دشمن مي دانيد گفت : بله اگر شما صف خود را از رژيم جدا نكنيد دشمن ما هستيد و ما با شما مثل دشمن رفتار خواهيم كرد و اين نشانگر اوج ايمان و يقين و خداپرستي وي بود.
نام حاجي خدابخش در شجاعت و غيرت و نبرد چريكي در بلوچستان شهره است و او در صدها درگيري نيروهاي مسلح و مجهز رژيم را مجبور به عقب نشيني مي نمود و صفوف دشمن را در هم مي شكست لرزه بر تن سربازان دشمن مي انداخت و الحق كه وي يكي از شجاع ترين فرزندان اين سرزمين بود و با عزم بلند و راسخش به همه درس شجاعت و غيرت و حماسه داد.
حاجي خدابخش در كنار شجاعت و ايمان و غيرت و شجاعت يك انسان عابد و زاهد و خداترس بود و بيشتر اوقاتش را در ذكر و ياد الله مي گذراند و حتي نماز شب را ترك نمي كرد و به ياد دارم كه يك مرتبه در يك سفر رهبر عزيز و برادر گرامي و سرورم حاجي محمد ظاهر بلوچ (حفظه الله و رعاه ) به ايشان گفت : حاجي شما چرا ساكت هستيد و حرفي نمي زنيد ؟ شهيد حاجي خدابخش گفتند : من مشغول ذكر الله هستم و نمي توانم حرف بزنم.
شهيد حاجي خدابخش عاشق شهادت در راه الله بود و هميشه اين آرزوي قلبي خود را اظهار مي نمود و مي گفت براي من افتخاري بالاتر از شهادت نيست و خصوصا دستگيري رهبر شهيد امير عبدالمالك(رحمه الله ) وي را شديدا متاثر نمود چونكه حاجي خدابخش رهبر شهيد را عاشقانه دوست داشت و دستگيري رهبر شهيد ايمان وي را قوي تر نمود و عزمش را راسخ تر نمود و او با بيعت و پيمان با رهبر جديد حاجي محمد ظاهر ( حفظه الله و رعاه ) خود را كاملا وقف براي جنبش نمود و همه نزديكان خود را دعوت نمود و از همه خواست كه به جنبش بپيوندند و لحظه اي آرامش نداشت و هميشه در تلاش و كوشش بود و با اينكه به فرماندهان ارشد اجازه رفتن به عملياتها نبود اما وي اصرار داشت كه بايد شخصا در عمليات ها برود و مي گفت من مي خواهم در اين راه شهيد شوم و قلبش مملو از عشق شهادت بود و در درگيري اخير هم به دوستان و همراهانش گفته بود مي خواهم در اين راه شهيد شوم و كسي نمي تواند راه شهادت را برايم ببندد.
او چنان عاشق شهادت بود كه بارها از اين بنده حقير مي خواست كه برايش دعاي شهادت كنم كه من در پاسخ مي گفتم ما نياز به كار داريم و حاجي شهيد مي گفت : خون ما كار را به جلو خواهد برد و هيچ چيز نمي تواند به اندازه خون شهيد در پيروزي تاثير گذار باشد و حقيقت هم همين گونه است و خون انقلاب خواهد آفريد و به قول رهبر شهيد امير عبدالمالك رحمه الله : امروز روز انقلاب خون است ، يعني خون است كه انقلاب مي آفريند و شايد تمام تلاش زندگي ما به اندازه خون يك شهيد تاثيرگذار نباشد و ما تاثير خون شهدا را به چشمان خود مشاهده كرده ايم كه چگونه جوانانان را به قيام وامي دارد و آتش گونه عمل مي كند و اين كرامت شهداء است.
در آخر شهادت حاجي خدابخش را به خانواده محترم خصوصا به برادر بسيار ارجمند حاجي امام و فرزندان شهيد و ديگر نزديكان تبريك مي گويم چون اين آرزوي شهيد بود كه شهادتش را تبريك بگويند و من هم مطابق با خواسته قلبي شهيد شهادتش را به همه تبريك مي گويم و اميدوارم كه بازماندگان راه شهيد را با جديت كامل ادامه دهند زيرا خون شهيد مسئوليت ما را چند برابر مي كند و به ما درس عزم و اراده مي دهد و خون شهيد با زبان حال به ما مي گويد لحظه اي در مسير خود سستي نكنيد و الحمدلله كه حاجي شهيد افرادي را تربيت كرده است كه راه مبارزه و جهاد را به نحو احسن به پيش خواهند برد.
از الله تعالي براي شهيد درجات بلند در بهشت برين طلب دارم
عبدالرئوف ريگي
Abdulrauf.rigi@gmail.com
انفجار قيمت دلار و يورو در ايران
بازار ارز در ايران دستخوش نوسانات شديد شده است. روز چهارشنبه، نرخ هر يورو به ۱۶۲۰ تومان و نرخ دلار به ۱۲۴۰ تومان رسيد. كارشناسان، سير صعودي نرخ ارزها را ناشي از اعتصاب طلافروشان و مشكلات انتقال ارز از دوبي ميدانند.
خبرگزاري كار ايران، نيمروز چهارشنبه (۷ مهر) نوشت:«بازار ايران كه اين روزها به دليل شرايط نامساعد اقتصادي و ركود حاكم بر صنايع، روزگار نهچندان خوشي را سپري ميكند، با افزايش غيرمنتظره نرخ دلار، بار ديگر بيماري خود را به مسئولان اقتصادي كشور گوشزد كرد.»
ناتواني بانك مركزي
به گزارش ايلنا، نرخ ارزهاي خارجي از روز يكشنبه (۴ مهر) سير صعودي ميپيمايد. نيمروز چهارشنبه (۷ مهر)، نرخ فروش دلار آمريكائي ۱۰۰ تومان افزايش يافت و به ۱۲۴۰ تومان رسيد. نرخ فروش يورو نيز با ۱۴۰ تومان افزايش به ۱۶۲۰ تومان رسيد. نوسانات روزانه بهاي ارز در ايران معمولاَ رقمي يك رقمي است و معمولاَ يك تا ده تومان را شامل ميشود.
خبرگزاري كار هشدار ميدهد كه به نظر ميرسد روند اخير تا مرز انفجار ادامه يابد.
دليل افزايش ناگهاني و شديد نرخ ارزهاي خارجي چيست؟ خبرگزاري كار بانك مركزي را مقصر ميداند و مينويسد كه به عقيده كارشناسان، عدم تزريق ارز از سوي بانك مركزي، سبب اين نوسانات شده است.
اما كارشناسان تحريم اقتصادي و بيانگيزه شدن سرمايه گذاران از ورود به بازارهاي موازي را نيز موثر ميدانند.
نقش اعتصاب طلافروشان
روزنامه جهان صنعت، نوسانات بهاي ارز خارجي را با اعتصاب بازارهاي طلافروشان ايران مرتبط ميداند و مينويسد:«نابسامانيهاي بازار طلا، در اعتراض به اجراي قانون ماليات بر ارزش افزوده، به جائي رسيده كه نه تنها نرخي براي خريد و فروش سكه در بازار وجود ندارد، بلكه صرافيها و سكه فروشها، سكهاي براي فروش ندارند و از سوي ديگر قيمت دلار را به شدت افزايش دادهاند.»
جهان صنعت ادامه ميدهد:«گويا نميتوان براي ثبات بازار ارز كاري كرد. زيرا تا اين لحظه بانك مركزي اقدامي انجام نداده است.»
خيابان استانبول در تهران، به دليل استقرار بيشتر صرافيها، به "قلب بازار ارز" معروف شده است. درباره وضعيت صرافيها، جهان صنعت مينويسد:«خريد و فروش ارز در اين مركز متوقف شده است و صرافيها نگران ادامه اين وضعيت هستند.»
در كنار تحريمها، اعتصاب طلافروشان و توقف خريد و فروش ارز در بازار صرافان از عوامل و نشانههاي افزايش قيمت ارز معرفي ميشوند- عكس از آرشيو
تاثير ورقپاره شوراي امنيت
رافان خيابان استانبول، بخشي از افزايش تصاعدي نرخ ارزها را، ناشي از نوسانات بازار جهاني ميدانند، اما آنها تاكيد ميكنند كه دست كم ۳۰ درصد نوسانات داخلي، ربطي به بازارهاي جهاني ندارد و به اعتصاب بازارهاي طلافروشان و همچنين اختلال در نقل و انتقال ارز از دوبي به ايران بر ميگردد. به گفته صرافان، تاكنون اغلب حوالههاي ارزي از طريق دوبي انجام ميشده و به دليل تحريمهاي بينالمللي، اين كار اكنون به دشواري انجام ميگيرد. همين موضوع باعث كاهش ارزهاي خارجي در بازار ايران شده است.
دوبي، در اجراي قطعنامه شماره ۱۹۲۹ شوراي امنيت سازمان ملل متحد، تنگناهائي را عليه بانكهاي ايراني اعمال كرده و دامنهآن را همواره گسترش ميدهد. صرافان ميگويند نخستين اثر شركت دوبي در تحريمهاي بانكي، كاهش حجم انواع ارز خارجي به ويژه پول رايج اين كشور ( درهم) در بازار ايران است. محمود احمدينژاد بارها گفته است كه قطعنامههاي شوراي امنيت ورقپاره ايبيش نيستند.
ارزهاي كمياب و ناياب
گزارش نشريات اقتصادي ايران حاكي از آن است كه در حال حاضر حجم دلار و يورو در بازار ايران ۵۰ درصد نسبت به ماههاي گذشته كاهش يافته و ارزهاي متفرقهاي مانند دلار استراليا و كانادا و فرانك سويس، كه متقاضيان كمتري دارد، بسيار كمياب است. از سوي ديگر، قيمت فروش سكه بهار آزادي تا ظهر چهارشنبه به ۳۷۰ هزار تومان رسيده است.
يكي از نتايج افزايش شديد نرخ طلا و ارزهاي خارجي، ركود شديد كار صرافان است. زيرا متقاضيان ارز، از خريد ارزهاي خارجي خودداري ميكنند. آنان اميدوارند كه بانك مركزي، با تزريق ارزهاي خارجي به بازار، قيمتها را بكشند. اما به نظر كارشناسان، سكوت بانك مركزي، نشان ميدهد كه اين نهاد هم، به دليل كاهش منابع درآمد ارزي، ناتوان مانده است.
محمود بهمني مديركل بانك مركزي به تازگي اعلام كرده بود كه اين بانك در تعيين نرخ ارز دخالت زيادي ندارد و بازار آن را تعيين ميكند. به گفته بهمني، بانك مركزي تنها وظيفه هدايت بازار ارز را به عهده دارد. اما در اين زمينه نيز كاري نكرده است.
Baloch community worst hit by ‘target killings’: Raisani
Aslam Raisani has said that the Bolch community is worst hit by the ongoing target killings in the province.
During his meeting with the Consul General of Japan Masaharusatu on Thursday who called on him here, the CM said in order to put Balochistan province on path toward real progress, the youngsters will have to be equipped with education.
“It is my deepest desire that our children are get good opportunities for obtaining better and modern education,” he remarked, adding that education is worst affected due to incidents of target killings in the province, as talented teachers are leaving the area.
The Chief Minister also apprised the CG about the devastation caused by the raging floods in Balochistan, besides rescue and rehabilitation measures being taken for the calamity hit people.
The Japan Consul General while expressing grief over the human and property loss caused by the disaster ever faced the country assured his Japans unflinching support for the rehabilitation of millions of people rendered homeless in Balochistan.
http://www.thenews.com.pk/latest-news/2044.htm
During his meeting with the Consul General of Japan Masaharusatu on Thursday who called on him here, the CM said in order to put Balochistan province on path toward real progress, the youngsters will have to be equipped with education.
“It is my deepest desire that our children are get good opportunities for obtaining better and modern education,” he remarked, adding that education is worst affected due to incidents of target killings in the province, as talented teachers are leaving the area.
The Chief Minister also apprised the CG about the devastation caused by the raging floods in Balochistan, besides rescue and rehabilitation measures being taken for the calamity hit people.
The Japan Consul General while expressing grief over the human and property loss caused by the disaster ever faced the country assured his Japans unflinching support for the rehabilitation of millions of people rendered homeless in Balochistan.
http://www.thenews.com.pk/latest-news/2044.htm
Raisani Orders Strict Action Against Negligent Doctors
QUETTA: Chief Minister of Balochistan Nawab Mohammad Raisani has directed the authorities concerned to take strict action against doctors and officials who are found negligent while discharging their duties in flood-devastated districts.
Presiding over a meeting at CM Secretariat here on Tuesday, to review the relief and rehabilitation operations in province, Chief Minister said that his government will utilize its all available resources to ensure the rehabilitation of flood victims.
Raisani has asked the Health Department to expedite its efforts to provide affected people with medical care and also control the outbreak of epidemics. “Negligence will not be tolerated in this regard,” he warned.
Keeping in view the literacy rate in rural areas, Chief Minister said he will demand with Federal Government to make the procedure easy about the distribution of relief amount among the victims. “The amount announced by Federal Government for affected people will be distributed through local administration rather then Bank card.”
“We will demand with federal government to provide assistance in accordance with the needs of this province,” he said adding that provincial government had so far released Rs 1 billion in the wake of relief operations.
The Federal government had provided Rs 50 million and the amount had been spent through Utility Stores Corporation providing affected families with rations.
He said the provincial government would provide fertilizers and agricultural equipments free of cost to the farmers.
Secretary Livestock informed the participants of meeting that the department suffered losses worth Rs 17 billion and tens of thousands of cattle swept away in Balochistan. “We will demand to impose a ban on issuance of export permit of cattle so that challenge of shortage of milk and meat could be resolved,” he maintained.
The process of verification of flood victims should be concluded on time so that the rehabilitation phase take place soon, he added.
Presiding over a meeting at CM Secretariat here on Tuesday, to review the relief and rehabilitation operations in province, Chief Minister said that his government will utilize its all available resources to ensure the rehabilitation of flood victims.
Raisani has asked the Health Department to expedite its efforts to provide affected people with medical care and also control the outbreak of epidemics. “Negligence will not be tolerated in this regard,” he warned.
Keeping in view the literacy rate in rural areas, Chief Minister said he will demand with Federal Government to make the procedure easy about the distribution of relief amount among the victims. “The amount announced by Federal Government for affected people will be distributed through local administration rather then Bank card.”
“We will demand with federal government to provide assistance in accordance with the needs of this province,” he said adding that provincial government had so far released Rs 1 billion in the wake of relief operations.
The Federal government had provided Rs 50 million and the amount had been spent through Utility Stores Corporation providing affected families with rations.
He said the provincial government would provide fertilizers and agricultural equipments free of cost to the farmers.
Secretary Livestock informed the participants of meeting that the department suffered losses worth Rs 17 billion and tens of thousands of cattle swept away in Balochistan. “We will demand to impose a ban on issuance of export permit of cattle so that challenge of shortage of milk and meat could be resolved,” he maintained.
The process of verification of flood victims should be concluded on time so that the rehabilitation phase take place soon, he added.
Three killed, One Injured in Hazarganji Firing
The Baloch Hal News
QUETTA: Three persons were killed and another man suffered bullet injuries in an of target killing near Raisani Chowk in Hazar Ganji area, an out skirt of provincial capital, on Tuesday.
According to details, three persons (vegetable vendors) were going to purchase vegetable stock from Hazarganji Sabzi Market, when some unknown armed men ridding on a motorcycle opened fire on their vehicle, resultantly three persons died on the spot while one sustained wounds.
Police and security personnel rushed to the spot soon after the incident and cordoned off the area. They corpses & injured were shifted to Bolan Medical Complex Hospital for treatment/forensic where they the dead bodies were identified as Abdul Wahb, Zahir and Mohammad Ali while the injured person was Ahmed Shah. Later dead bodies were handed over to their relatives for burial.
Police said that the incident is one of the series of sectarian target killings.
Police has registered the case against unknown persons and investigation is in pipe line.
QUETTA: Three persons were killed and another man suffered bullet injuries in an of target killing near Raisani Chowk in Hazar Ganji area, an out skirt of provincial capital, on Tuesday.
According to details, three persons (vegetable vendors) were going to purchase vegetable stock from Hazarganji Sabzi Market, when some unknown armed men ridding on a motorcycle opened fire on their vehicle, resultantly three persons died on the spot while one sustained wounds.
Police and security personnel rushed to the spot soon after the incident and cordoned off the area. They corpses & injured were shifted to Bolan Medical Complex Hospital for treatment/forensic where they the dead bodies were identified as Abdul Wahb, Zahir and Mohammad Ali while the injured person was Ahmed Shah. Later dead bodies were handed over to their relatives for burial.
Police said that the incident is one of the series of sectarian target killings.
Police has registered the case against unknown persons and investigation is in pipe line.
Pakistani spy shot dead,in retaliation FC indiscriminate firing killed a shop keeper and a passerby sustained injuries
Occupied Balochistan,PANJGUR: Today In Panjgoor city at 3 pm at College Road a Pakistani Pashtun spy was killed by Baloch freedom fighters, as he was on his duty to spy the Baloch political workers, but his identity was blown up by Baloch counter intelligence forces and he was shot dead on spot.
According to Baloch National Media correspondents the Pakistani pashtun spy of the occupying forces was setting in a shop when he was attacked.
In retaliation the(FC)Pakistani occupying forces, from their check post which is setup on the same line of the road where the shops are located, opened indiscriminate firing towards the shops where the spy had been killed. As a result of this indiscriminate firing a shopkeeper Ateeq s/o Dost Mohammad, a resident of Diz Proom was killed and a passerby kareem Baloch was also caught in during the firing and he sustained fatal injuries.
Reported By Archen Baloch 29/09/10
http://www.balochjohd.com/modules/news/article.php?storyid=208
According to Baloch National Media correspondents the Pakistani pashtun spy of the occupying forces was setting in a shop when he was attacked.
In retaliation the(FC)Pakistani occupying forces, from their check post which is setup on the same line of the road where the shops are located, opened indiscriminate firing towards the shops where the spy had been killed. As a result of this indiscriminate firing a shopkeeper Ateeq s/o Dost Mohammad, a resident of Diz Proom was killed and a passerby kareem Baloch was also caught in during the firing and he sustained fatal injuries.
Reported By Archen Baloch 29/09/10
http://www.balochjohd.com/modules/news/article.php?storyid=208
News : 139 Days of Hunger Strike Ends with No Results: Sister of Zakir Majeed Baloch
Occupied Balochistan,QUETTA: The sister of Zakir Majeed Baloch after engaging herself for 139 days in hunger strike for the recovery of her brother has finally announced the end of their protest as she claimed that the hunger strike which was meant for the recovery of her brother and thousand others receive no approach from any state institution, so after seeing no movement from any human rights organizations or any judicial commission claiming their brothers release she announced the end of the 139 days of hunger protest in front of the Quetta press club.
She exclaimed that there is no rule or law that can grab the collar of these murderers whom were responsible for killing 31 baloch activists, she continued by accusing the ISI and Intelligence agencies whom she says threatened them from day 1 of their hunger strike, she also condemned the commission setup by Chief Justice iftikar mohammad chaudhry for the recovery of missing persons who promised the release of the missing persons in his long marches, and also Mr Rehman Malik who claims that there are no missing persons.
She accused the National Crisis cell for their enthusiasm in Zakir Majeed Baloch when they released a bogus report claiming that Zakir Majeed Baloch returned home on January 2010 while mocking with the feeling of the family members. She also announced that only the hunger strike has ended but the protest will become more intense for the recovery of Baloch missing persons.
http://www.balochjohd.com/modules/news/article.php?storyid=207
She exclaimed that there is no rule or law that can grab the collar of these murderers whom were responsible for killing 31 baloch activists, she continued by accusing the ISI and Intelligence agencies whom she says threatened them from day 1 of their hunger strike, she also condemned the commission setup by Chief Justice iftikar mohammad chaudhry for the recovery of missing persons who promised the release of the missing persons in his long marches, and also Mr Rehman Malik who claims that there are no missing persons.
She accused the National Crisis cell for their enthusiasm in Zakir Majeed Baloch when they released a bogus report claiming that Zakir Majeed Baloch returned home on January 2010 while mocking with the feeling of the family members. She also announced that only the hunger strike has ended but the protest will become more intense for the recovery of Baloch missing persons.
http://www.balochjohd.com/modules/news/article.php?storyid=207
شهریاری جنایتکار خواستار سرکوب بیشتر مردم بلوچ شد
به گزارش سرویس اطلاعاتی آژانس خبری تفتان : شهریاری جنایتکار دشمن قسم خورده ی ملت بلوچ در یک نامه ی خصوصی به ارباب خود خامنه ای خواستار سرکوب بیشتر مردم بیگناه بلوچ شد.
شهریاری در این نامه با ذکر اینکه جنبش مقاومت مردمی ایران به سلاح شیمیایی و سمی دسترسی پیدا کرده است و میخواهد با عملیاتهای استشهادی نیروهای اشغالگر و مزدور زابلی را مورد هدف قرار دهد ، که تلفاتش چندین برابر از عملیاتهای گذشته می باشد ، از خامنه ای خواست به بهانه ی امنیت در بلوچستان نیروهای بیشتری به بلوچستان سرازیر شود ، و به طور جدی به ملت بلوچ و علمای اهل سنت من جمله شیخ الاسلام حضرت مولانا عبدالحمید رفتار شدید و تندی داشته باشند.
لازم به ذکر است ، سایت تروریستی جوان آنلاین قسمتی از نامه ی شهریاری به خامنه ای را به طور سانسور نشر کرد
Subscribe to:
Posts (Atom)