Long live free and united Balochistan

Long live free and united Balochistan

Search This Blog

Translate

ﭘﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ " ﺑﺎﮐﻼﺱ" ﺑﻠﻮﭺ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ ...


) ﭘﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ " ﺑﺎﮐﻼﺱ" ﺑﻠﻮﭺ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ ...
ﺑﻌﺪ ﺍﺯ
ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺳﺎﻝ ﺩﻭﺭﯼ ﺍﺯ ﺷﻬﺮ ﻭ ﺳﺮﺯﻣﯿﻨﻢ ، ﺍﺯ ﺍﻧﮕﻠﯿﺲ ﺑﻪ
ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺧﺘﺮﻡ " ﻣﻬﺠﺒﯿﻦ " ﮐﻪ ۷ ﺳﺎﻝ ﺳﻦ ﺩﺍﺭﻩ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺲ
ﺑﻪ ﺩﻧﯿﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﻋﺎﺯﻡ ﺷﻬﺮﻡ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﯾﻦ ﺷﻬﺮﻫﺎﯼ
ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺑﻨﺎﻡ ﺍﯾﺮﺍﻧﺸﻬﺮ )ﭘﻬﺮﻩ( ﺍﺳﺖ ﺷﺪﯾﻢ .. ﺩﺧﺘﺮﻡ
ﻣﻬﺠﺒﯿﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﻫﯿﺠﺎﻥ ﺩﺍﺷﺖ، ﺍﯾﻦ ﺍﻭﻟﯿﻦ ﺳﻔﺮﺵ ﺑﻪ
ﺯﺍﺩﮔﺎﻩ ﭘﺪﺭﺵ ﺑﻮﺩ. ﺑﺎ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻫﻤﺴﺮﻡ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﻮﺩ ﻭ
ﻣﻬﺠﺒﯿﻦ ﺩﺭ ﯾﮏ ﻣﺤﯿﻂ ﮐﺎﻣﻼ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﻪ ﺩﻧﯿﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ،
ﺑﺮﺍﻡ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻬﻢ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﻠﻮﭼﯽ ﺭﻭ ﻫﻢ ﯾﺎﺩ ﺑﮕﯿﺮﻩ ﻭ
ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻮﻥ ﺑﭽﮕﯽ ﺑﻠﻮﭼﯽ ﺑﺎﻫﺎﺵ ﺣﺮﻑ
ﺑﺰﻧﻢ، ﺍﻻﻥ ﺑﻠﻮﭼﯿﺶ ﺍﺯ ﻣﻨﻢ ﺑﻬﺘﺮﻩ ... ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﺮﻓﺘﯿﻢ ﺍﻭﻝ
ﺑﻪ ﺩﯾﺪﻥ ﺧﻮﺍﻫﺮﻡ ﺑﺮﯾﻢ ﻭ ﻫﻤﯿﻨﻄﻮﺭ ﻫﻢ ﺷﺪ ﻭ ﺭﻓﺘﯿﻢ
ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺮﻡ. ﯾﻪ ﺩﺧﺘﺮ ﺩﺍﺭﻩ 9 ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﻢ ﺭﻭﯾﺎ . ﻫﻤﯿﻦ
ﮐﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﺎﻧﻪ ﺷﺪﯾﻢ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﭘﺮﺳﯽ ﺩﺧﺘﺮﻡ
ﻣﻬﺠﺒﯿﻦ ﻭ ﺭﻭﯾﺎ ﺭﻓﺘﻦ ﺗﻮ ﺣﯿﺎﻁ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﺯﯼ ﺑﮑﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ
ﭼﻨﺪ ﺩﻗﯿﻘﻪ ﻧﮕﺬﺷﺖ ﮐﻪ ﻣﻬﺠﺒﯿﻦ ﺁﻣﺪ ﻭ ﮐﻨﺎﺭﻡ ﻧﺸﺖ،
ﮔﻔﺘﻢ ﭼﻪ ﺷﺪ؟ ﭼﺮﺍ ﻧﻤﯿﺮﯼ ﺑﺎ ﺭﻭﯾﺎ ﺑﺎﺯﯼ ﮐﻨﯽ؟ ﺧﺴﺘﻪ
ﺷﺪﯼ؟ ﮔﻔﺖ "ﺭﻭﯾﺎ ﻣﻨﯽ ﺯﺑﺎﻧﺎ ﻧﺰﺍﻧﺖ ." ﻣﻨﻢ ﮔﻔﺘﻢ ﺩﺧﺘﺮﻡ
ﺧﻮﺏ ﺍﻭﻥ ﺑﭽەﺱ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﻠﺪ ﻧﯿﺴﺖ! ﮔﻔﺖ ﻧﻪ
ﻣﻦ ﺑﻠﻮﭼﯽ ﺑﺎﻫﺎﺵ ﺣﺮﻑ ﺯﺩﻡ ﺍﻣﺎ ﻧﻤﯿﻔﻬﻤﻪ ﻭ ﺑﺎ ﯾﻪ ﺯﺑﺎﻥ
ﺩﯾﮕﻪ ﺣﺮﻑ ﻣﯿﺰﻧﻪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻧﻤﯿﻔﻬﻤﻢ.!! ﺑﻌﺪ ﺧﻮﺍﻫﺮﻡ
ﺣﺮﻓﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻨﺪﻩ ﻗﻄﻊ ﮐﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ "ﺭﻭﯾﺎ ﺑﻠﻮﭼﯽ ﺑﻠﺪ
ﻧﯿﺴﺖ ﻓﻘﻂ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﯾﺎﺩﺵ ﺩﺍﺩﯾﻢ ." ﻏﻢ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﺭﻭﯼ ﺩﻟﻢ
ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﺣﺘﯽ ﻧﺨﻮﺍﺳﺘﻢ ﮐﻪ ﺩﻟﯿﻞ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺮﻡ ﺭﺍ
ﻫﻢ ﺟﻮﯾﺎ ﺷﻮﻡ ﻭ ﺳﮑﻮﺕ ﮐﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﺷﮏ ﺍﺯ ﭼﺸﻤﺎﻧﻢ ﺟﺎﺭﯼ
ﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﻦ ﺍﻧﺠﺎ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯿﮑﺮﺩ ﻭ
ﺑﻐﺾ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻭ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﺮﺩﻡ ﮐﻪ
ﻣﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺟﻠﻮﯼ ﻫﻤﺴﺮﻡ ﺍﺩﻋﺎﯼ ﻗﻮﻡ ﭘﺮﺳﺘﯽ ﻭ ﻣﻠﯿﺖ
ﮔﺮﺍﯾﯽ ﻭ ﻋﺸﻖ ﻭ ﻋﻼﻗﻪ ﺍﯼ ﮐﻪ ﻣﺮﺩﻣﻢ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ
ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯿﮑﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﻻﻥ ﮐﻪ ﻫﻤﺴﺮﻡ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ
ﺻﺤﻨﻪ ﯼ ﺗﺎﺳﻒ ﺍﻧﮕﯿﺰﯼ ﺭﺍ ﺩﯾﺪ ﺍﮐﻨﻮﻥ ﻣﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﺍﺯ
ﺧﻮﺩﻡ ﻭ ﮐﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺮﻡ ﺧﺠﺎﻟﺖ ﺯﺩﻩ ﺷﺪﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻫﺮﻡ
ﮔﻔﺘﻢ ﻋﺰﯾﺰﻩ ﻣﻦ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﮐﻪ ﺑﻠﻮﭺ ﻫﺴﺘﯽ ﻭ ﭘﺪﺭ ﻣﺎﺩﺭﺕ
ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﻠﻮﭼﯽ ﯾﺎﺩ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺷﺮﻣﻨﺪﻩ ﺍﯼ ﮐﻪ ﻧﺨﻮﺍﺳﺘﯽ ﺍﯾﻦ
ﺍﺭﺙ ﻣﺎﺩﺭﯼ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺪﯼ .. ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺟﺎﯼ
ﺑﺴﯽ ﺗﺎﺳﻒ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺍﺩﻡ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ
ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﺸﺎﻥ ﺑﺠﺎﯼ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺎﺩﺭﯼ، ﺯﺑﺎﻥ ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﯾﺎﺩ
ﻣﯿﺪﻫﻨﺪ ﻭﻫﻮﯾﺖ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ
ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﻣﯿﮑﻨﻨﺪ
Ib

No comments:

Post a Comment